Multilingual Target-Stance Extraction

PDF

Publication

Published: Oct 25, 2025
Categories: cs.CL, cs.AI

Metrics

Source: ArXiv

Quick Actions

View PDF

Quick Answers

What methodology did the authors use?

The research introduces a multilingual Target-Stance Extraction (TSE) benchmark across six languages (Catalan, Estonian, French, Italian, Mandarin, Spanish) using a unified model pipeline without language-specific models. The methodology involves training on machine-translated keyphrase generation data, using cosine similarity for target mapping, and fine-tuning pre-trained models like mT5 and BERTweet for target prediction and stance classification. More in Methodology →

What are the key results?

The model achieves a TSE F1 score of 12.78, significantly lower than English-only benchmarks (0.30-0.40), highlighting the difficulty of multilingual TSE. — Target prediction is identified as the primary bottleneck, with lower performance for targets like firecracker and secondbirth. More in Key Results →

Why is this work significant?

This work establishes a crucial baseline for multilingual TSE research, providing resources, evaluation criteria, and a benchmark for future models. It addresses the challenge of cross-lingual stance analysis, which is vital for understanding global public opinion across diverse languages. More in Significance →

What are the main limitations?

The benchmark covers only six languages, with four being Romance languages, limiting generalizability to other language groups. — Performance varies significantly across different targets, especially those with ambiguous or short verbalizations. More in Limitations →

Paper Preview

Abstract

Social media enables data-driven analysis of public opinion on contested issues. Target-Stance Extraction (TSE) is the task of identifying the target discussed in a document and the document's stance towards that target. Many works classify stance towards a given target in a multilingual setting, but all prior work in TSE is English-only. This work introduces the first multilingual TSE benchmark, spanning Catalan, Estonian, French, Italian, Mandarin, and Spanish corpora. It manages to extend the original TSE pipeline to a multilingual setting without requiring separate models for each language. Our model pipeline achieves a modest F1 score of 12.78, underscoring the increased difficulty of the multilingual task relative to English-only setups and highlighting target prediction as the primary bottleneck. We are also the first to demonstrate the sensitivity of TSE's F1 score to different target verbalizations. Together these serve as a much-needed baseline for resources, algorithms, and evaluation criteria in multilingual TSE.

AI Key Findings

Generated Nov 14, 2025

Methodology — What approach did the authors take?

The research introduces a multilingual Target-Stance Extraction (TSE) benchmark across six languages (Catalan, Estonian, French, Italian, Mandarin, Spanish) using a unified model pipeline without language-specific models. The methodology involves training on machine-translated keyphrase generation data, using cosine similarity for target mapping, and fine-tuning pre-trained models like mT5 and BERTweet for target prediction and stance classification.

Key Results — What are the main findings?

  • The model achieves a TSE F1 score of 12.78, significantly lower than English-only benchmarks (0.30-0.40), highlighting the difficulty of multilingual TSE.
  • Target prediction is identified as the primary bottleneck, with lower performance for targets like firecracker and secondbirth.
  • The study demonstrates that TSE F1 scores are sensitive to target verbalizations, showing variations across different target pools (Full, LLM, Manual).

Significance — Why does this research matter?

This work establishes a crucial baseline for multilingual TSE research, providing resources, evaluation criteria, and a benchmark for future models. It addresses the challenge of cross-lingual stance analysis, which is vital for understanding global public opinion across diverse languages.

Technical Contribution — What is the technical contribution?

The technical contribution includes a unified model pipeline for multilingual TSE, cosine-based target mapping, and fine-tuning of pre-trained models for cross-lingual tasks.

Novelty — What is new about this work?

The novelty lies in creating the first comprehensive multilingual TSE benchmark without language-specific models, demonstrating the feasibility of cross-lingual stance analysis while identifying critical challenges in target prediction and verbalization sensitivity.

Limitations — What are the limitations of this study?

  • The benchmark covers only six languages, with four being Romance languages, limiting generalizability to other language groups.
  • Performance varies significantly across different targets, especially those with ambiguous or short verbalizations.
  • The study relies on machine-translated data for keyphrase generation, which may introduce translation errors or biases.

Future Work — What did the authors propose for future work?

  • Developing multilingual keyphrase corpora to improve target prediction accuracy.
  • Enhancing target mapping through better multilingual embeddings and direct cross-lingual comparison.
  • Exploring adversarial Target-Stance Extraction to mitigate potential misuse of the technology.

Paper Details

Paper ID: 2510.22334
Comments: 11 pages, 2 figures, Submitted to the Fifteenth Language Resources and Evaluation Conference (LREC 2026)
Categories:
cs.CL cs.AI

How to Cite This Paper

BibTeX
@article{dorr2025multilingual,
  title         = {Multilingual Target-Stance Extraction},
  author        = {Dorr, Bonnie and Mines, Ethan},
  year          = {2025},
  eprint        = {2510.22334},
  archivePrefix = {arXiv},
  primaryClass  = {cs.CL},
}
APA 7
Dorr, B., & Mines, E. (2025). Multilingual Target-Stance Extraction. arXiv. https://arxiv.org/abs/2510.22334
MLA 9
Dorr, Bonnie, and Ethan Mines. "Multilingual Target-Stance Extraction." arXiv, 2025, arxiv.org/abs/2510.22334.

Similar Papers

Found 4 papers

Large Language Models Unpack Complex Political Opinions through Target-Stance Extraction

Özgür Togay, Florian Kunneman, Javier Garcia-Bernardo et al.

2026-03-07

Stanceosaurus: Classifying Stance Towards Multilingual Misinformation

Jonathan Zheng, Ashutosh Baheti, Tarek Naous et al.

2022-10-31

Multilingual Stance Detection: The Catalonia Independence Corpus

Elena Zotova, Rodrigo Agerri, Manuel Nuñez et al.

2020-04-02

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more