Summary

Individuals with mild anomia often have difficulty finding words during conversations, even when they get normal results on standard language evaluations. The high frequency and familiarity of target objects may lead to the insensitivity of some naming assessments, complicating diagnosis. This study aims to adapt the Test de dénomination de Québec-30 images (TDQ-30) into Turkish, develop normative data adapted to the Turkish population, and determine its validity in Turkish-speaking patients. Data were collected from a total of 464 participants (414 healthy controls, 25 with Alzheimer's disease (AD), and 25 with mild cognitive impairment (MCI)) by using the Montreal Cognitive Assessment (MoCA), Boston Naming Test (BNT), Detection Test for Language Impairments in Adults and the Aged-Turkish version (DTLA-Tr), and Test de dénomination de Québec-30-Turkish version (TDQ-30 Tr). In Study 1, TDQ-30 was translated into Turkish and checked for cultural appropriateness for the Turkish community. In study 2, the adapted version, TDQ-30 tr, was applied to 414 healthy adults and elderly individuals to establish normative data for the test. In study 3, the analyses made known the validity of TDQ-30 Tr, and it was found that TDQ-30 can differentiate between healthy participants and those with AD and MCI, with healthy participants showing better results. In summary, the TDQ-30 Tr is an effective and dependable tool for identifying mild anomia associated with neurological impairments in Turkish-speaking adults and the elderly. Its ease of use makes it a vital instrument for improving evaluation tools in research and clinical settings in Turkey.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more