Summary

Charts are a universally adopted medium for interpreting and communicating data. However, existing chart understanding benchmarks are predominantly English-centric, limiting their accessibility and applicability to global audiences. In this paper, we present PolyChartQA, the first large-scale multilingual chart question answering benchmark covering 22,606 charts and 26,151 question-answering pairs across 10 diverse languages. PolyChartQA is built using a decoupled pipeline that separates chart data from rendering code, allowing multilingual charts to be flexibly generated by simply translating the data and reusing the code. We leverage state-of-the-art LLM-based translation and enforce rigorous quality control in the pipeline to ensure the linguistic and semantic consistency of the generated multilingual charts. PolyChartQA facilitates systematic evaluation of multilingual chart understanding. Experiments on both open- and closed-source large vision-language models reveal a significant performance gap between English and other languages, especially low-resource ones with non-Latin scripts. This benchmark lays a foundation for advancing globally inclusive vision-language models.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more