This paper introduces PrOnto, a method for constructing evaluation datasets for 859 languages by aligning New Testament translations with English OntoNotes annotations, projecting these annotations without manual effort, and making the resulting datasets publicly available. Experiments show the method's effectiveness in assessing language model quality.
Evaluation datasets are critical resources for measuring the quality of pretrained language models. However, due to the high cost of dataset annotation, these resources are scarce for most languages other than English, making it difficult to assess the quality of language models. In this work, we present a new method for evaluation dataset construction which enables any language with a New Testament translation to receive a suite of evaluation datasets suitable for pretrained language model evaluation. The method critically involves aligning verses with those in the New Testament portion of English OntoNotes, and then projecting annotations from English to the target language, with no manual annotation required. We apply this method to 1051 New Testament translations in 859 and make them publicly available. Additionally, we conduct experiments which demonstrate the efficacy of our method for creating evaluation tasks which can assess language model quality.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Kaushik Chowdhury, Nasim Soltani, Debashri Roy
Giuseppe Notarstefano, Lorenzo Sforni, Marco Borghesi
Bailey Kuehl, Oyvind Tafjord, Hannaneh Hajishirzi et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)