Recent frontier models employ long chain-of-thought reasoning to explore solution spaces in context and achieve stonger performance. While many works study distillation to build smaller yet capable models, most focus on English and little is known about language-specific reasoning. To bridge this gap, we first introduct **Language-Mixed CoT**, a reasoning schema that switches between English and a target language, using English as an anchor to excel in reasoning while minimizing translation artificats. As a Korean case study, we curate **Yi-Sang**: 5.79M native-Korean prompts from web Q&A, exams, STEM, and code; 3.7M long reasoning traces generated from Qwen3-32B; and a targeted 260k high-yield subset. We train ninve models (4B-35B) across six families (Qwen2.5, Llama-3.1, Gemma-3, etc). Our best model, **KO-REAson-35B**, achieves state-of-the-art performance, with the highest overall average score (64.0 \pm 25), ranking first on 5/9 benchmarks and second on the remainder. Samller and mid-sized models also benefit substantially, with an average improvement of +18.6 points across teh evaluated nine benchmarks. Ablations show **Language-Mixed CoT** is more effective than monolingual CoT, also resulting in cross-lingual and mult-modal performance gains. We release our data-curation pipeline, evaluation system, datasets, and models to advance research on language-specific reasoning. Data and model collection: https://huggingface.co/KOREAson.
Generated Oct 11, 2025
The research employs a multi-model training approach using Korean-centric datasets with Language-Mixed Chain-of-Thought (CoT) prompting. Models are trained on a curated dataset called YI-SANG-HQ, which includes math and science problems with Korean-specific reasoning patterns. The methodology involves extensive ablation studies and cross-lingual benchmarking to evaluate performance improvements.
This research advances cross-lingual transfer in reasoning tasks by demonstrating that Korean-centric training can enhance performance on English benchmarks. It provides insights into effective multilingual reasoning strategies and has implications for developing more versatile language models.
The development of the YI-SANG-HQ dataset and the implementation of Language-Mixed Chain-of-Thought prompting represent key technical contributions. These innovations enable effective cross-lingual transfer in reasoning tasks while maintaining language-specific reasoning patterns.
This work introduces a novel approach combining Korean-specific reasoning patterns with cross-lingual transfer capabilities through the Language-Mixed CoT prompting strategy. The focus on Korean-centric training for English reasoning tasks is a distinctive aspect compared to existing research.
Xuezhi Wang, Markus Freitag, Denny Zhou et al.
Xuezhi Wang, Denny Zhou, Quoc Le et al.
Yao Yao, Hai Zhao, Zuchao Li
Xuezhi Wang, Sharan Narang, Denny Zhou et al.
Comments (0)