Summary

Recent frontier models employ long chain-of-thought reasoning to explore solution spaces in context and achieve stonger performance. While many works study distillation to build smaller yet capable models, most focus on English and little is known about language-specific reasoning. To bridge this gap, we first introduct **Language-Mixed CoT**, a reasoning schema that switches between English and a target language, using English as an anchor to excel in reasoning while minimizing translation artificats. As a Korean case study, we curate **Yi-Sang**: 5.79M native-Korean prompts from web Q&A, exams, STEM, and code; 3.7M long reasoning traces generated from Qwen3-32B; and a targeted 260k high-yield subset. We train ninve models (4B-35B) across six families (Qwen2.5, Llama-3.1, Gemma-3, etc). Our best model, **KO-REAson-35B**, achieves state-of-the-art performance, with the highest overall average score (64.0 \pm 25), ranking first on 5/9 benchmarks and second on the remainder. Samller and mid-sized models also benefit substantially, with an average improvement of +18.6 points across teh evaluated nine benchmarks. Ablations show **Language-Mixed CoT** is more effective than monolingual CoT, also resulting in cross-lingual and mult-modal performance gains. We release our data-curation pipeline, evaluation system, datasets, and models to advance research on language-specific reasoning. Data and model collection: https://huggingface.co/KOREAson.

AI Key Findings

Generated Oct 11, 2025

Methodology

The research employs a multi-model training approach using Korean-centric datasets with Language-Mixed Chain-of-Thought (CoT) prompting. Models are trained on a curated dataset called YI-SANG-HQ, which includes math and science problems with Korean-specific reasoning patterns. The methodology involves extensive ablation studies and cross-lingual benchmarking to evaluate performance improvements.

Key Results

  • YI-SANG-HQ significantly improves performance on English reasoning benchmarks like AIME and GPQA across multiple models
  • Cross-lingual transfer benefits are observed, with Korean-trained models showing enhanced reasoning capabilities on English tasks
  • The Language-Mixed CoT prompting strategy maintains alignment with original language distributions while enabling cross-lingual performance gains

Significance

This research advances cross-lingual transfer in reasoning tasks by demonstrating that Korean-centric training can enhance performance on English benchmarks. It provides insights into effective multilingual reasoning strategies and has implications for developing more versatile language models.

Technical Contribution

The development of the YI-SANG-HQ dataset and the implementation of Language-Mixed Chain-of-Thought prompting represent key technical contributions. These innovations enable effective cross-lingual transfer in reasoning tasks while maintaining language-specific reasoning patterns.

Novelty

This work introduces a novel approach combining Korean-specific reasoning patterns with cross-lingual transfer capabilities through the Language-Mixed CoT prompting strategy. The focus on Korean-centric training for English reasoning tasks is a distinctive aspect compared to existing research.

Limitations

  • Performance gains are not yet sufficient to rival state-of-the-art systems of similar scale
  • The study focuses primarily on math and science benchmarks, limiting generalizability to other domains

Future Work

  • Exploring the effectiveness of Language-Mixed CoT in other language pairs
  • Investigating the impact of different training data proportions on cross-lingual transfer
  • Developing more comprehensive benchmarks that include diverse subject areas

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Similar Papers

Found 4 papers

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more