This paper examines the robustness of three popular machine translation metrics—BERTScore, BLEURT, and COMET—against adversarial attacks at word and character levels. Human evaluations reveal that these metrics overly penalize degraded translations, highlighting inconsistencies in BERTScore and suggesting a need for more robust metric development.
We investigate MT evaluation metric performance on adversarially-synthesized texts, to shed light on metric robustness. We experiment with word- and character-level attacks on three popular machine translation metrics: BERTScore, BLEURT, and COMET. Our human experiments validate that automatic metrics tend to overpenalize adversarially-degraded translations. We also identify inconsistencies in BERTScore ratings, where it judges the original sentence and the adversarially-degraded one as similar, while judging the degraded translation as notably worse than the original with respect to the reference. We identify patterns of brittleness that motivate more robust metric development.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Lemao Liu, Dit-Yan Yeung, Junjie Wu et al.
Elizaveta Kostenok, Alexey Zaytsev, Pavel Burnyshev
Ljiljana Dolamic, Pascal Frossard, Sahar Sadrizadeh et al.
Ljiljana Dolamic, Pascal Frossard, Sahar Sadrizadeh
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)