ArxivLens

Quick Summary:

This paper revisits Sanskrit text segmentation, focusing on modifying Gérard Huet's Reader in the Sanskrit Heritage Engine to prioritize valid solutions without relying on phase details, except in specific cases, and introduces a probability function to enhance segmentation accuracy.

arXiv Id: 2005.06383
Date Published: 2020-05-14
Date Updated: 2020-05-14

Categories:

Key Terms (TF-IDF):

word (0.314)
phases (0.305)
segmentation (0.297)
valid (0.238)
text (0.210)
solutions (0.205)
initial (0.182)
segments (0.172)
engine (0.170)
modify (0.169)
bring (0.169)
list (0.158)
stages (0.148)
words (0.145)
analyzing (0.143)
details (0.141)
proposes (0.136)
takes (0.136)
formed (0.135)
analyses (0.135)
License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/

Summary:

Computationally analyzing Sanskrit texts requires proper segmentation in the initial stages. There have been various tools developed for Sanskrit text segmentation. Of these, G\'erard Huet's Reader in the Sanskrit Heritage Engine analyzes the input text and segments it based on the word parameters - phases like iic, ifc, Pr, Subst, etc., and sandhi (or transition) that takes place at the end of a word with the initial part of the next word. And it enlists all the possible solutions differentiating them with the help of the phases. The phases and their analyses have their use in the domain of sentential parsers. In segmentation, though, they are not used beyond deciding whether the words formed with the phases are morphologically valid. This paper tries to modify the above segmenter by ignoring the phase details (except for a few cases), and also proposes a probability function to prioritize the list of solutions to bring up the most valid solutions at the top.

Citation & Reference Network Visualization

This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:

Current Paper
Papers citing this work (Citations)
Papers cited by this work (References)

• Hover over any node to see the paper title

• Click a node to view that paper's details

• Drag nodes to rearrange the graph

• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out

Citations and References

Title Authors Year Actions
Itihasa: A large-scale corpus for Sanskrit to English translation
Rahul Aralikatte, Miryam de Lhoneux, Anoop Kunchukuttan, Anders Søgaard
2021
View Paper
Validation and Normalization of DCS corpus using Sanskrit Heritage tools to build a tagged Gold Corpus
Sriram Krishnan, Amba P. Kulkarni, G. Huet
2020
View Paper
Validation and Normalization of DCS corpus and Development of the Sanskrit Heritage Engine’s Segmenter
K. Sriram, Amba P. Kulkarni, G. Huet
2023
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more