Quick Summary:

This paper introduces SenWiCh, a method for creating sense-annotated datasets for low-resource languages to improve cross-lingual transfer in NLP. It presents a semi-automatic annotation approach and demonstrates its effectiveness through WiC experiments, highlighting the need for targeted datasets in understudied languages.

Summary

This paper addresses the critical need for high-quality evaluation datasets in low-resource languages to advance cross-lingual transfer. While cross-lingual transfer offers a key strategy for leveraging multilingual pretraining to expand language technologies to understudied and typologically diverse languages, its effectiveness is dependent on quality and suitable benchmarks. We release new sense-annotated datasets of sentences containing polysemous words, spanning nine low-resource languages across diverse language families and scripts. To facilitate dataset creation, the paper presents a demonstrably beneficial semi-automatic annotation method. The utility of the datasets is demonstrated through Word-in-Context (WiC) formatted experiments that evaluate transfer on these low-resource languages. Results highlight the importance of targeted dataset creation and evaluation for effective polysemy disambiguation in low-resource settings and transfer studies. The released datasets and code aim to support further research into fair, robust, and truly multilingual NLP.

AI Key Findings

Generated Jun 05, 2025

Methodology

The paper presents a semi-automatic annotation method for creating sense-annotated datasets of sentences containing polysemous words in low-resource languages.

Key Results

  • New sense-annotated datasets for nine low-resource languages are released.
  • Demonstrated the utility of these datasets through Word-in-Context (WiC) formatted experiments.

Significance

This research is crucial for advancing cross-lingual transfer in low-resource languages, aiding in the development of fair, robust, and truly multilingual NLP technologies.

Technical Contribution

A semi-automatic method for sense annotation in low-resource languages and the creation of WiC datasets for nine such languages.

Novelty

The paper's novelty lies in its focus on low-resource languages, the hybrid annotation method, and the release of diverse, sense-annotated datasets for cross-lingual transfer research.

Limitations

  • The paper does not discuss any specific limitations.
  • General limitations of low-resource language processing might apply.

Future Work

  • Explore the application of these datasets in other NLP tasks beyond WiC.
  • Investigate the impact of dataset size and quality on cross-lingual transfer performance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

No key terms available for this paper.

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more