The paper proposes a prefix-to-prefix framework for simultaneous translation that anticipates and controls latency by generating target sentences k words behind the source. Experiments demonstrate that the method achieves low latency and acceptable translation quality for Chinese-English and German-English pairs.
Simultaneous translation, which translates sentences before they are finished, is useful in many scenarios but is notoriously difficult due to word-order differences. While the conventional seq-to-seq framework is only suitable for full-sentence translation, we propose a novel prefix-to-prefix framework for simultaneous translation that implicitly learns to anticipate in a single translation model. Within this framework, we present a very simple yet surprisingly effective wait-k policy trained to generate the target sentence concurrently with the source sentence, but always k words behind. Experiments show our strategy achieves low latency and reasonable quality (compared to full-sentence translation) on 4 directions: zh<->en and de<->en.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Xiang Li, Bin Wang, Jian Luan et al.
Xiaodong Shi, Lei Lin, Shuangtao Li
Qingquan Song, Aman Gupta, Tejas Dharamsi et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)