This paper generates a large Serbian synthetic QA dataset, SQuAD-sr, using a Translate-Align-Retrieve method, and fine-tunes transformer models like BERTi\'c on it, achieving notable results on the XQuAD dataset. The study highlights the benefits of using monolingual models and the Latin script, noting challenges in surpassing human performance.
In this paper, we focus on generating a synthetic question answering (QA) dataset using an adapted Translate-Align-Retrieve method. Using this method, we created the largest Serbian QA dataset of more than 87K samples, which we name SQuAD-sr. To acknowledge the script duality in Serbian, we generated both Cyrillic and Latin versions of the dataset. We investigate the dataset quality and use it to fine-tune several pre-trained QA models. Best results were obtained by fine-tuning the BERTi\'c model on our Latin SQuAD-sr dataset, achieving 73.91% Exact Match and 82.97% F1 score on the benchmark XQuAD dataset, which we translated into Serbian for the purpose of evaluation. The results show that our model exceeds zero-shot baselines, but fails to go beyond human performance. We note the advantage of using a monolingual pre-trained model over multilingual, as well as the performance increase gained by using Latin over Cyrillic. By performing additional analysis, we show that questions about numeric values or dates are more likely to be answered correctly than other types of questions. Finally, we conclude that SQuAD-sr is of sufficient quality for fine-tuning a Serbian QA model, in the absence of a manually crafted and annotated dataset.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Peng Wang, Qi Zhang, Junjie Ye et al.
Andrew M. Bean, Yushi Yang, Robert McCraith et al.
Karmvir Singh Phogat, Sai Akhil Puranam, Sridhar Dasaratha et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)