This paper curates a diverse tweet corpus of English varieties from countries with high proportions of speakers of non-standard English, aiming to address the bias in NLP tools. The corpus, featuring 170,800 tweets from 7 countries, includes an annotation framework to measure the degree of standard English, highlighting discrepancies in language identifiers and contributing to reducing implicit demographic biases in NLP.
The prevalence of social media presents a growing opportunity to collect and analyse examples of English varieties. Whilst usage of these varieties was - and, in many cases, still is - used only in spoken contexts or hard-to-access private messages, social media sites like Twitter provide a platform for users to communicate informally in a scrapeable format. Notably, Indian English (Hinglish), Singaporean English (Singlish), and African-American English (AAE) can be commonly found online. These varieties pose a challenge to existing natural language processing (NLP) tools as they often differ orthographically and syntactically from standard English for which the majority of these tools are built. NLP models trained on standard English texts produced biased outcomes for users of underrepresented varieties. Some research has aimed to overcome the inherent biases caused by unrepresentative data through techniques like data augmentation or adjusting training models. We aim to address the issue of bias at its root - the data itself. We curate a dataset of tweets from countries with high proportions of underserved English variety speakers, and propose an annotation framework of six categorical classifications along a pseudo-spectrum that measures the degree of standard English and that thereby indirectly aims to surface the manifestations of English varieties in these tweets. Following best annotation practices, our growing corpus features 170,800 tweets taken from 7 countries, labeled by annotators who are from those countries and can communicate in regionally-dominant varieties of English. Our corpus highlights the accuracy discrepancies in pre-trained language identifiers between western English and non-western (i.e., less standard) English varieties. We hope to contribute to the growing literature identifying and reducing the implicit demographic discrepancies in NLP.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Nikolay Bogoychev, Peter Bell, Andrea Carmantini et al.
Brendan O'Connor, Tessa Masis, Anissa Neal et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Language Flavors in the Lusophone World: A BERT-Based Social Media Study of Portuguese in Brazil, Portugal, and Mozambique
|
Annie Amorim, Gabriel Assis, Laura Ribeiro, Daniel de Oliveira, Aline Paes
|
2025
|
View Paper |
Comments (0)