Authors
Publication
Metrics
Quick Actions
AI Quick Summary
This paper investigates two methods for automatically generating coreferential annotations to reduce the cost of manual data annotation: direct conversion from existing datasets and parsing with multilingual models. It discusses the current progress and challenges in these approaches.
Quick Answers
What is "Towards Generating Automatic Anaphora Annotations" about?
This paper investigates two methods for automatically generating coreferential annotations to reduce the cost of manual data annotation: direct conversion from existing datasets and parsing with multilingual models. It discusses the current progress and challenges in these approaches.
What methodology did the authors use?
The paper explores two methods for automatic creation of coreferential annotation datasets: direct conversion from existing datasets and parsing using multilingual models for new and unseen languages. More in Methodology →
What are the key results?
The CorefUD project standardizes coreference resolution across multiple languages by harmonizing existing corpora into a unified annotation scheme. — Arabic OntoNotes dataset was converted into the CorefUD format, generating an initial version of the Arabic CorefUD dataset. More in Key Results →
Why is this work significant?
This research aims to address the high costs and scarcity of manual annotations for NLP tasks, particularly for nuanced tasks like anaphora and coreference resolution, by automatically generating annotated datasets. More in Significance →
What are the main limitations?
The current conversion approach for Arabic does not cover the linguistic phenomenon of zeros due to the English-based methodology. — The CorPipe system could only parse 70% of the Universal Dependencies corpus due to unforeseen issues in the setup. More in Limitations →
Abstract
Training models that can perform well on various NLP tasks require large amounts of data, and this becomes more apparent with nuanced tasks such as anaphora and conference resolution. To combat the prohibitive costs of creating manual gold annotated data, this paper explores two methods to automatically create datasets with coreferential annotations; direct conversion from existing datasets, and parsing using multilingual models capable of handling new and unseen languages. The paper details the current progress on those two fronts, as well as the challenges the efforts currently face, and our approach to overcoming these challenges.
AI Key Findings
Generated Jun 10, 2025
Methodology — What approach did the authors take?
The paper explores two methods for automatic creation of coreferential annotation datasets: direct conversion from existing datasets and parsing using multilingual models for new and unseen languages.
Key Results — What are the main findings?
- The CorefUD project standardizes coreference resolution across multiple languages by harmonizing existing corpora into a unified annotation scheme.
- Arabic OntoNotes dataset was converted into the CorefUD format, generating an initial version of the Arabic CorefUD dataset.
- CorPipe's multilingual model was used to add coreference annotations to the Universal Dependencies corpora.
Significance — Why does this research matter?
This research aims to address the high costs and scarcity of manual annotations for NLP tasks, particularly for nuanced tasks like anaphora and coreference resolution, by automatically generating annotated datasets.
Technical Contribution — What is the technical contribution?
The paper presents a preliminary effort towards automatically generating anaphora annotations through direct conversion of existing datasets into a unified format (CorefUD) and using pre-trained multilingual models for parsing large multilingual corpora.
Novelty — What is new about this work?
The approach combines direct conversion of existing datasets into CorefUD format with the use of pre-trained multilingual models for automatic annotation generation, which hasn't been extensively explored before.
Limitations — What are the limitations of this study?
- The current conversion approach for Arabic does not cover the linguistic phenomenon of zeros due to the English-based methodology.
- The CorPipe system could only parse 70% of the Universal Dependencies corpus due to unforeseen issues in the setup.
Future Work — What did the authors propose for future work?
- Improve the automatic conversion process for Arabic by leveraging existing zero information in PATB annotations.
- Address the evaluation challenges of CorPipe's parsed output by utilizing existing gold annotations or manually annotating samples across multiple languages and language families.
Paper Details
How to Cite This Paper
@article{zeman2025towards,
title = {Towards Generating Automatic Anaphora Annotations},
author = {Zeman, Daniel and Taji, Dima},
year = {2025},
eprint = {2503.09417},
archivePrefix = {arXiv},
primaryClass = {cs.CL},
}
Zeman, D., & Taji, D. (2025). Towards Generating Automatic Anaphora Annotations. arXiv. https://arxiv.org/abs/2503.09417
Zeman, Daniel, and Dima Taji. "Towards Generating Automatic Anaphora Annotations." arXiv, 2025, arxiv.org/abs/2503.09417.
PDF Preview
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Similar Papers
Found 4 papersUnifying the Scope of Bridging Anaphora Types in English: Bridging Annotations in ARRAU and GUM
Lauren Levine, Amir Zeldes
Clinical Annotations for Automatic Stuttering Severity Assessment
Ana Rita Valente, Rufael Marew, Hawau Olamide Toyin et al.
Generating Images with 3D Annotations Using Diffusion Models
Wufei Ma, Qihao Liu, Jiahao Wang et al.
No citations found for this paper.
Comments (0)