Towards Universality in Multilingual Text Rewriting

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper develops a universal text rewriter model that can translate and modify text across languages and styles, achieving state-of-the-art results in unsupervised translation and zero-shot sentiment transfer, while preserving original semantics. The model also demonstrates zero-shot formality-sensitive translation and the ability to adjust multiple attributes jointly.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

In this work, we take the first steps towards building a universal rewriter: a model capable of rewriting text in any language to exhibit a wide variety of attributes, including styles and languages, while preserving as much of the original semantics as possible. In addition to obtaining state-of-the-art results on unsupervised translation, we also demonstrate the ability to do zero-shot sentiment transfer in non-English languages using only English exemplars for sentiment. We then show that our model is able to modify multiple attributes at once, for example adjusting both language and sentiment jointly. Finally, we show that our model is capable of performing zero-shot formality-sensitive translation.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

sentiment (0.343)
zero shot (0.287)
english (0.281)
zero shot (0.281)
attributes (0.266)
english (0.258)
languages (0.249)
shot (0.244)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view

Similar Papers

Found 4 papers
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more