Quick Summary:

Researchers developed a way to transform Wiktionary entries into tables and relations in a relational database schema, enabling the creation of a machine-readable dictionary. The open-source parser software facilitates data extraction and storage from English and Russian Wiktionaries.

Summary

This paper addresses the question of automatic data extraction from the Wiktionary, which is a multilingual and multifunctional dictionary. Wiktionary is a collaborative project working on the same principles as the Wikipedia. The Wiktionary entry is a plain text from the text processing point of view. Wiktionary guidelines prescribe the entry layout and rules, which should be followed by editors of the dictionary. The presence of the structure of a Wiktionary article and formatting rules allows transforming the Wiktionary entry structure into tables and relations in a relational database schema, which is a part of a machine-readable dictionary (MRD). The paper describes how the flat text of the Wiktionary entry was extracted, converted, and stored in the specially designed relational database. The MRD contains the definitions, semantic relations, and translations extracted from the English and Russian Wiktionaries. The parser software is released under the open source license agreement (GPL), to facilitate its dissemination, modification and upgrades, to draw researchers and programmers into parsing other Wiktionaries, not only Russian and English.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

relational (0.282)
english (0.270)
text (0.241)
database (0.236)
rules (0.224)
extracted (0.214)
relations (0.196)
layout (0.164)
stored (0.159)
draw (0.158)
collaborative (0.154)
definitions (0.151)
point view (0.150)
released (0.143)
addresses (0.140)
working (0.139)
open source (0.138)
facilitate (0.137)
followed (0.136)
modification (0.134)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
Transforming Semi-Structured Indigenous Dictionary into Machine-Readable Dictionary
Bali Ranaivo-Malançon, S. Saee, Rosita Mohamed Othman, Jennifer Fiona Wilfred Busu
2017
View Paper
Exposing wiktionary translations with performance in mind
Chris Cargile, Gayathri Santhanakrishnan, Aspen Olmsted
2016
View Paper
Attaching Translations to Proper Lexical Senses in DBnary
Andon Tchechmedjiev, Gilles Sérasset, Jérôme Goulian, D. Schwab
2014
View Paper
Количественный анализ лексики английского языка в викисловарях и Wordnet.
Андрей Анатольевич Крижановский
2014
View Paper
Analysis of the Quotation Corpus of the Russian Wiktionary
A. Smirnov, T. Levashova, Alexey Karpov, I. Kipyatkova, A. Ronzhin, Andrew Krizhanovsky, Nataly Krizhanovsky
2012
View Paper
Leveraging the Crowdsourcing of Lexical Resources for Bootstrapping a Linguistic Data Cloud
Sebastian Hellmann, Jonas Brekle, S. Auer
2012
View Paper
A Quantitative Analysis of the English Lexicon in Wiktionaries and WordNet
Andrew Krizhanovsky
2012
View Paper
Extending and Updating the Finnish Wordnet
Krister Lindén, J. Niemi, M. Hyvärinen
2012
View Paper
Multilingual Ontology Matching based on Wiktionary Data Accessible via SPARQL Endpoint
F. Lin, Andrew Krizhanovsky
2011
View Paper
Shall We Play the Festschrift Game?
Diana Santos, Krister Lindén, Wanjiku Ng'ang'a
2012
View Paper
Flexible RDF data extraction from Wiktionary Leveraging the power of community build linguistic wikis Masterarbeit im Studiengang Master Informatik
Ing Habil Klaus-Peter, Fähnrich Betreuer, Dipl Sebastian Inf, Hellmann
2012
View Paper
Logistics-as-a-service : Ontology-based architecture and approach
F. Lin, K. Sandkuhl, N. Shilov, A. Smirnov, Vladimir Tarasov, Andrew Krizhanovsky
2012
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more