Machine Translation (MT) has advanced from rule-based and statistical methods to neural approaches based on the Transformer architecture. While these methods have achieved impressive results for high-resource languages, low-resource varieties such as Sylheti remain underexplored. In this work, we investigate Bengali-to-Sylheti translation by fine-tuning multilingual Transformer models and comparing them with zero-shot large language models (LLMs). Experimental results demonstrate that fine-tuned models significantly outperform LLMs, with mBART-50 achieving the highest translation adequacy and MarianMT showing the strongest character-level fidelity. These findings highlight the importance of task-specific adaptation for underrepresented languages and contribute to ongoing efforts toward inclusive language technologies.
Generated Oct 24, 2025
The study compared zero-shot translation using large language models (LLMs) with fine-tuning of transformer-based neural machine translation (NMT) models. Both approaches used a cleaned parallel corpus of Bengali-Sylheti sentence pairs, with LLMs generating translations through multilingual pretraining and NMT models undergoing sequence-to-sequence fine-tuning with techniques like label smoothing and early stopping.
This research advances low-resource language translation by demonstrating the effectiveness of task-specific fine-tuning for underrepresented languages like Sylheti, contributing to more inclusive AI technologies and better cross-lingual communication capabilities.
Development of a bilingual parallel corpus for Bengali-Sylheti translation and implementation of preprocessing pipelines with augmentation techniques like back-translation and character-level perturbation
First systematic comparison of zero-shot LLMs with fine-tuned transformers for Bengali-Sylheti translation, highlighting the critical role of task-specific adaptation for low-resource language processing
Comments (0)