Quick Summary:

This paper proposes a simple "Translate, then Parse" (T+P) approach for cross-lingual AMR parsing, showing it outperforms recent state-of-the-art methods by leveraging a strong neural machine translation system and a monolingual AMR parser, achieving significant improvements in Smatch scores across German, Italian, Spanish, and Mandarin.

Summary

In cross-lingual Abstract Meaning Representation (AMR) parsing, researchers develop models that project sentences from various languages onto their AMRs to capture their essential semantic structures: given a sentence in any language, we aim to capture its core semantic content through concepts connected by manifold types of semantic relations. Methods typically leverage large silver training data to learn a single model that is able to project non-English sentences to AMRs. However, we find that a simple baseline tends to be over-looked: translating the sentences to English and projecting their AMR with a monolingual AMR parser (translate+parse,T+P). In this paper, we revisit this simple two-step base-line, and enhance it with a strong NMT system and a strong AMR parser. Our experiments show that T+P outperforms a recent state-of-the-art system across all tested languages: German, Italian, Spanish and Mandarin with +14.6, +12.6, +14.3 and +16.0 Smatch points.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

sentences (0.327)
english (0.266)
semantic (0.260)
languages (0.235)
project (0.220)
capture (0.198)
sentence (0.157)
meaning (0.153)
revisit (0.152)
strong (0.149)
abstract (0.144)
simple (0.144)
tends (0.136)
leverage (0.133)
training data (0.132)
researchers (0.131)
concepts (0.131)
tested (0.128)
base (0.128)
baseline (0.126)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view

Similar Papers

Found 4 papers
Title Authors Year Actions
X-RiSAWOZ: High-Quality End-to-End Multilingual Dialogue Datasets and Few-shot Agents
M. Moradshahi, Tianhao Shen, Kalika Bali, M. Choudhury, Gaël de Chalendar, Anmol Goel, Sungkyun Kim, Prashant Kodali, P. Kumaraguru, N. Semmar, Sina J. Semnani, Jiwon Seo, Vivek Seshadri, Manish Shrivastava, Michael Sun, Aditya Yadavalli, Chaobin You, Deyi Xiong, M. Lam
2023
View Paper
AMR4NLI: Interpretable and robust NLI measures from semantic graph
Juri Opitz, Shira Wein, Julius Steen, A. Frank, Nathan Schneider
2023
View Paper
SMATCH++: Standardized and Extended Evaluation of Semantic Graphs
Juri Opitz
2023
View Paper
Bootstrapping Multilingual Semantic Parsers using Large Language Models
Abhijeet Awasthi, Nitish Gupta, Bidisha Samanta, Shachi Dave, Sunita Sarawagi, P. Talukdar
2022
View Paper
Better Smatch = Better Parser? AMR evaluation is not so simple anymore
Juri Opitz, A. Frank
2022
View Paper
Measuring Fine-Grained Semantic Equivalence with Abstract Meaning Representation
Shira Wein, Zhuxin Wang, Nathan Schneider
2022
View Paper
Cross-lingual AMR Aligner: Paying Attention to Cross-Attention
Abelardo Carlos Martínez Lorenzo, Pere-Lluís Huguet Cabot, Roberto Navigli
2022
View Paper
SBERT studies Meaning Representations: Decomposing Sentence Embeddings into Explainable Semantic Features
Juri Opitz, A. Frank
2022
View Paper
SMARAGD: Learning SMatch for Accurate and Rapid Approximate Graph Distance
Juri Opitz, Philipp Meier, A. Frank
2022
View Paper
Maximum Bayes Smatch Ensemble Distillation for AMR Parsing
Young-Suk Lee, Ramón Fernández Astudillo, T. Hoang, Tahira Naseem, Radu Florian, S. Roukos
2021
View Paper
Multilingual AMR Parsing with Noisy Knowledge Distillation
Deng Cai, Xin Li, Jackie Chun-Sing Ho, Lidong Bing, W. Lam
2021
View Paper
Weisfeiler-Leman in the Bamboo: Novel AMR Graph Metrics and a Benchmark for AMR Graph Similarity
Juri Opitz, Angel Daza, A. Frank
2021
View Paper
A Corpus of German Abstract Meaning Representation (DeAMR)
Christoph Otto, Jonas Groschwitz, Alexander Koller, Xiulin Yang, L. Donatelli
2024
View Paper
ZeLa: Advancing Zero-Shot Multilingual Semantic Parsing with Large Language Models and Chain-of-Thought Strategies
Truong Do, Phuong Minh Nguyen, Minh Nguyen
2024
View Paper
Mapping AMR to UMR: Resources for Adapting Existing Corpora for Cross-Lingual Compatibility
Julia Bonn, Skatje Myers, Jens E. L. Van Gysel, Lukas Denk, Meagan Vigus, Jin Zhao, Andrew Cowell, W. Bruce Croft, Jan Hajic, James H Martin, Alexis Palmer, Martha Palmer, J. Pustejovsky, Zdenka Uresová, Rosa Vallejos, Nianwen Xue
2023
View Paper
Multiple Evidence Combination for Fact-Checking of Health-Related Information
Pritam Deka, Anna Jurek-Loughrey, P Deepak
2023
View Paper
Analyse sémantique AMR pour le français par transfert translingue
J. Kang, Maximin Coavoux, Didier Schwab, C. Lopez
2023
View Paper
metAMoRphosED, a graphical editor for Abstract Meaning Representation
Johannes Heinecke, Maria Boritchev
2023
View Paper
Accounting for Language Effect in the Evaluation of Cross-lingual AMR Parsers
Shira Wein, Nathan Schneider
2022
View Paper
SMARAGD: Synthesized sMatch for Accurate and Rapid AMR Graph Distance
Juri Opitz, Philipp Meier, A. Frank
2022
View Paper
SBERT studies Meaning Representations: Decomposing Sentence Embeddings into Explainable AMR Meaning Features
Juri Opitz, A. Frank
2022
View Paper
PAR-MEX Shared Task Submission Description: Identifying Spanish Paraphrases Using Pretrained Models and Translations
Leander Girrbach
2022
View Paper
Multilingual Abstract Meaning Representation for Celtic Languages
Johannes Heinecke, Anastasia Shimorina
2022
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more