TransVIP: Speech to Speech Translation System with Voice and Isochrony Preservation

Source: ArXiv

AI Quick Summary

TransVIP is a novel speech-to-speech translation model that combines a cascade framework with end-to-end inference, employing separate encoders to preserve voice and isochrony, outperforming current models on the French-English language pair.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

There is a rising interest and trend in research towards directly translating speech from one language to another, known as end-to-end speech-to-speech translation. However, most end-to-end models struggle to outperform cascade models, i.e., a pipeline framework by concatenating speech recognition, machine translation and text-to-speech models. The primary challenges stem from the inherent complexities involved in direct translation tasks and the scarcity of data. In this study, we introduce a novel model framework TransVIP that leverages diverse datasets in a cascade fashion yet facilitates end-to-end inference through joint probability. Furthermore, we propose two separated encoders to preserve the speaker's voice characteristics and isochrony from the source speech during the translation process, making it highly suitable for scenarios such as video dubbing. Our experiments on the French-English language pair demonstrate that our model outperforms the current state-of-the-art speech-to-speech translation model.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

speech (0.370)
translation (0.307)
end end (0.259)
end (0.253)
cascade (0.238)
language (0.157)
speech recognition (0.141)
english (0.139)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more