This paper proposes an unpaired image captioning method using language pivoting, leveraging a Chinese-English parallel corpus to transfer image captioning capabilities from Chinese to English, achieving competitive results on MSCOCO and Flickr30K datasets. The approach demonstrates effectiveness in scenarios where paired image-caption data in the target language is scarce.
Image captioning is a multimodal task involving computer vision and natural language processing, where the goal is to learn a mapping from the image to its natural language description. In general, the mapping function is learned from a training set of image-caption pairs. However, for some language, large scale image-caption paired corpus might not be available. We present an approach to this unpaired image captioning problem by language pivoting. Our method can effectively capture the characteristics of an image captioner from the pivot language (Chinese) and align it to the target language (English) using another pivot-target (Chinese-English) sentence parallel corpus. We evaluate our method on two image-to-English benchmark datasets: MSCOCO and Flickr30K. Quantitative comparisons against several baseline approaches demonstrate the effectiveness of our method.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Shafiq Joty, Jiuxiang Gu, Yi Zhou et al.
Xiao Wang, Lin Zhu, Yaowei Wang et al.
Hao Fei, Wei Ji, Tat-Seng Chua et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)