Unsupervised Multilingual Alignment using Wasserstein Barycenter

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper proposes using the Wasserstein barycenter for unsupervised multilingual alignment, aiming to find word-to-word translations between multiple languages without parallel data. Unlike traditional pivot-based methods, this approach minimizes transportation costs across languages, leading to improved translation quality and state-of-the-art performance on benchmarks.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

We study unsupervised multilingual alignment, the problem of finding word-to-word translations between multiple languages without using any parallel data. One popular strategy is to reduce multilingual alignment to the much simplified bilingual setting, by picking one of the input languages as the pivot language that we transit through. However, it is well-known that transiting through a poorly chosen pivot language (such as English) may severely degrade the translation quality, since the assumed transitive relations among all pairs of languages may not be enforced in the training process. Instead of going through a rather arbitrarily chosen pivot language, we propose to use the Wasserstein barycenter as a more informative "mean" language: it encapsulates information from all languages and minimizes all pairwise transportation costs. We evaluate our method on standard benchmarks and demonstrate state-of-the-art performances.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

languages (0.345)
languages (0.345)
language (0.259)
language (0.256)
word (0.245)
word (0.241)
alignment (0.240)
alignment (0.238)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more