This paper explores the challenge of identifying multilingual check-worthy claims in automated fact-checking systems, proposing a language identification task to mitigate cultural biases. Experiments using joint training on datasets from CLEF-2021 CheckThat! show performance gains for some languages.
Identifying check-worthy claims is often the first step of automated fact-checking systems. Tackling this task in a multilingual setting has been understudied. Encoding inputs with multilingual text representations could be one approach to solve the multilingual check-worthiness detection. However, this approach could suffer if cultural bias exists within the communities on determining what is check-worthy.In this paper, we propose a language identification task as an auxiliary task to mitigate unintended bias.With this purpose, we experiment joint training by using the datasets from CLEF-2021 CheckThat!, that contain tweets in English, Arabic, Bulgarian, Spanish and Turkish. Our results show that joint training of language identification and check-worthy claim detection tasks can provide performance gains for some of the selected languages.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Paolo Rosso, Lucie Flek, Ipek Baris Schlicht
Yufeng Li, Arkaitz Zubiaga, Rrubaa Panchendrarajan
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)