Use of 'off-the-shelf' information extraction algorithms in clinical informatics: a feasibility study of MetaMap annotation of Italian medical notes

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This study assessed the feasibility of using MetaMap, an information extraction tool, to identify medical concepts from Italian clinical notes. Results showed that MetaMap could map 91% of the 'Disorders' semantic group terms to the Italian UMLS resources, achieving a recall of 0.53 and precision of 0.98, indicating its potential despite challenges with Italian language variants.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Information extraction from narrative clinical notes is useful for patient care, as well as for secondary use of medical data, for research or clinical purposes. Many studies focused on information extraction from English clinical texts, but less dealt with clinical notes in languages other than English. This study tested the feasibility of using 'off the shelf' information extraction algorithms to identify medical concepts from Italian clinical notes. We used MetaMap to map medical concepts to the Unified Medical Language System (UMLS). The study addressed two questions: (Q1) to understand if it would be possible to properly map medical terms found in clinical notes and related to the semantic group of 'Disorders' to the Italian UMLS resources; (Q2) to investigate if it would be feasible to use MetaMap as it is to extract these medical concepts from Italian clinical notes. Results in EXP1 showed that the Italian UMLS Metathesaurus sources covered 91% of the medical terms of the 'Disorders' semantic group, as found in the studied dataset. Even if MetaMap was built to analyze texts written in English, it worked properly also with texts written in Italian. MetaMap identified correctly about half of the concepts in the Italian clinical notes. Using MetaMap's annotation on Italian clinical notes instead of a simple text search improved our results of about 15 percentage points. MetaMap showed recall, precision and F-measure of 0.53, 0.98 and 0.69, respectively. Most of the failures were due to the impossibility for MetaMap to generate Italian meaningful variants. MetaMap's performance in annotating automatically translated English clinical notes was in line with findings in the literature, with similar recall (0.75), F-measure (0.83) and even higher precision (0.95).

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

clinical (0.347)
clinical (0.339)
medical (0.307)
medical (0.282)
english (0.274)
english (0.268)
concepts (0.228)
concepts (0.228)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more