ArxivLens

Quick Summary:

This paper proposes a method to generate a large corpus of grammatically incorrect Bangla sentences, categorized into 5 broad and 12 finer error classes, to aid in automatic grammar correction. The resulting dataset, Vaiyakarana, includes 92,830 incorrect sentences and 18,426 correct ones, and is benchmarked against neural models and native speaker evaluations.

arXiv Id: 2406.14284
Date Published: 2024-06-20
Date Updated: 2024-06-20

Categories:

Key Terms (TF-IDF):

sentences (0.413)
corpus (0.302)
correct (0.233)
sentence (0.214)
generate (0.200)
errors (0.160)
classes (0.155)
human (0.150)
neural (0.129)
insertion (0.129)
state art (0.126)
art (0.126)
analysis shows (0.117)
globally (0.117)
models llms (0.116)
large (0.115)
involve (0.114)
mitigate (0.112)
counterparts (0.112)
kinds (0.112)

Summary:

Bangla (Bengali) is the fifth most spoken language globally and, yet, the problem of automatic grammar correction in Bangla is still in its nascent stage. This is mostly due to the need for a large corpus of grammatically incorrect sentences, with their corresponding correct counterparts. The present state-of-the-art techniques to curate a corpus for grammatically wrong sentences involve random swapping, insertion and deletion of words. However,these steps may not always generate grammatically wrong sentences in Bangla. In this work, we propose a pragmatic approach to generate grammatically wrong sentences in Bangla. We first categorize the different kinds of errors in Bangla into 5 broad classes and 12 finer classes. We then use these to generate grammatically wrong sentences systematically from a correct sentence. This approach can generate a large number of wrong sentences and can, thus, mitigate the challenge of lacking a large corpus for neural networks. We provide a dataset, Vaiyakarana, consisting of 92,830 grammatically incorrect sentences as well as 18,426 correct sentences. We also collected 619 human-generated sentences from essays written by Bangla native speakers. This helped us to understand errors that are more frequent. We evaluated our corpus against neural models and LLMs and also benchmark it against human evaluators who are native speakers of Bangla. Our analysis shows that native speakers are far more accurate than state-of-the-art models to detect whether the sentence is grammatically correct. Our methodology of generating erroneous sentences can be applied for most other Indian languages as well.

Citation & Reference Network Visualization

This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:

Current Paper
Papers citing this work (Citations)
Papers cited by this work (References)

• Hover over any node to see the paper title

• Click a node to view that paper's details

• Drag nodes to rearrange the graph

• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out

Citations and References

No citations found for this paper.

Similar Papers

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more