Summary

This paper presents ViRanker, a cross-encoder reranking model tailored to the Vietnamese language. Built on the BGE-M3 encoder and enhanced with the Blockwise Parallel Transformer, ViRanker addresses the lack of competitive rerankers for Vietnamese, a low-resource language with complex syntax and diacritics. The model was trained on an 8 GB curated corpus and fine-tuned with hybrid hard-negative sampling to strengthen robustness. Evaluated on the MMARCO-VI benchmark, ViRanker achieves strong early-rank accuracy, surpassing multilingual baselines and competing closely with PhoRanker. By releasing the model openly on Hugging Face, we aim to support reproducibility and encourage wider adoption in real-world retrieval systems. Beyond Vietnamese, this study illustrates how careful architectural adaptation and data curation can advance reranking in other underrepresented languages.

AI Key Findings

Generated Oct 19, 2025

Methodology

ViRanker is a cross-encoder reranking model built on BGE-M3 encoder and enhanced with Blockwise Parallel Transformer (BPT). It was trained on an 8 GB curated Vietnamese corpus using hybrid hard-negative sampling and triplet ranking loss.

Key Results

  • ViRanker achieves strong early-rank accuracy on MMARCO-VI benchmark with NDCG@3 of 0.6815 and MRR@3 of 0.6641
  • ViRanker outperforms multilingual baselines and competes closely with PhoRanker, the existing Vietnamese-specific reranker
  • ViRanker demonstrates robustness through hybrid hard-negative mining and BPT architecture

Significance

This research addresses the lack of competitive rerankers for Vietnamese, a low-resource language, and provides a publicly available model to support reproducibility and real-world adoption in Vietnamese NLP systems.

Technical Contribution

Integration of BGE-M3 encoder with Blockwise Parallel Transformer and Rotary Position Encoding for efficient and accurate Vietnamese reranking

Novelty

First Vietnamese-specific cross-encoder reranker combining BGE-M3 with BPT and RoPE, addressing language-specific challenges like diacritics and complex syntax through architectural adaptation and data curation

Limitations

  • Training corpus (8 GB) is still modest compared to high-resource languages
  • Model shows weaknesses on short factoid queries and very long documents

Future Work

  • Expand Vietnamese training resources
  • Explore parameter-efficient fine-tuning for domain adaptation
  • Investigate emerging architectures for improved long-context handling

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more