VSEC: Transformer-based Model for Vietnamese Spelling Correction

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper proposes a Transformer-based model for Vietnamese spelling correction using a sequence-to-sequence architecture with byte pair encoding embeddings, achieving 86.8% error detection and 81.5% correction rate on a dataset of 11,202 misspellings, outperforming previous methods by 5.6% and 2.2%, respectively.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Spelling error correction is one of topics which have a long history in natural language processing. Although previous studies have achieved remarkable results, challenges still exist. In the Vietnamese language, a state-of-the-art method for the task infers a syllable's context from its adjacent syllables. The method's accuracy can be unsatisfactory, however, because the model may lose the context if two (or more) spelling mistakes stand near each other. In this paper, we propose a novel method to correct Vietnamese spelling errors. We tackle the problems of mistyped errors and misspelled errors by using a deep learning model. The embedding layer, in particular, is powered by the byte pair encoding technique. The sequence to sequence model based on the Transformer architecture makes our approach different from the previous works on the same problem. In the experiment, we train the model with a large synthetic dataset, which is randomly introduced spelling errors. We test the performance of the proposed method using a realistic dataset. This dataset contains 11,202 human-made misspellings in 9,341 different Vietnamese sentences. The experimental results show that our method achieves encouraging performance with 86.8% errors detected and 81.5% errors corrected, which improves the state-of-the-art approach 5.6% and 2.2%, respectively.

AI Key Findings

Generated Sep 02, 2025

Methodology

The research proposes a Transformer-based model, VSEC, for Vietnamese spelling correction using a deep learning approach with byte pair encoding (BPE) for tokenization. The model treats the spelling correction task as a machine translation problem, encoding a sentence with errors into a context hidden state and decoding it to the corrected sentence.

Key Results

  • VSEC outperforms the state-of-the-art N-gram method in both detection and correction tasks, achieving 86.8% in error detection and 81.5% in error correction.
  • The subword-level Transformer model performs better than other baselines, including character-level and syllable-level models, demonstrating its effectiveness in handling out-of-vocabulary problems.
  • Experimental results show that VSEC can effectively detect and correct errors, even when multiple errors are adjacent in a sentence, unlike the N-gram method which often misses some errors in such cases.

Significance

This research is significant as it introduces an improved neural network approach for Vietnamese spelling correction, addressing the limitations of existing methods that struggle with adjacent errors and out-of-vocabulary words.

Technical Contribution

The paper presents VSEC, a Transformer-based model that uses BPE for subword tokenization, effectively addressing Vietnamese spelling correction challenges, including adjacent errors and out-of-vocabulary words.

Novelty

VSEC's novelty lies in its application of the Transformer architecture with BPE for subword tokenization, which outperforms existing methods and demonstrates improved performance in detecting and correcting Vietnamese spelling errors.

Limitations

  • The study does not compare with methods proposed for different domains or specific types of errors, focusing mainly on general Vietnamese spelling correction.
  • The model's performance might be affected by the quality and diversity of the training data, particularly in handling domain-specific knowledge.

Future Work

  • Extending the Error Generator to capture more types of Vietnamese spelling errors.
  • Exploring pre-trained multilingual models like multilingual BERT for this task.
  • Improving the model's ability to distinguish special syllables and incorporate domain-specific knowledge.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

errors (0.293)
errors (0.281)
dataset (0.189)
dataset (0.182)
sequence (0.159)
method (0.156)
language (0.153)
language (0.152)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more