This paper proposes a Transformer-based model for Vietnamese spelling correction using a sequence-to-sequence architecture with byte pair encoding embeddings, achieving 86.8% error detection and 81.5% correction rate on a dataset of 11,202 misspellings, outperforming previous methods by 5.6% and 2.2%, respectively.
Spelling error correction is one of topics which have a long history in natural language processing. Although previous studies have achieved remarkable results, challenges still exist. In the Vietnamese language, a state-of-the-art method for the task infers a syllable's context from its adjacent syllables. The method's accuracy can be unsatisfactory, however, because the model may lose the context if two (or more) spelling mistakes stand near each other. In this paper, we propose a novel method to correct Vietnamese spelling errors. We tackle the problems of mistyped errors and misspelled errors by using a deep learning model. The embedding layer, in particular, is powered by the byte pair encoding technique. The sequence to sequence model based on the Transformer architecture makes our approach different from the previous works on the same problem. In the experiment, we train the model with a large synthetic dataset, which is randomly introduced spelling errors. We test the performance of the proposed method using a realistic dataset. This dataset contains 11,202 human-made misspellings in 9,341 different Vietnamese sentences. The experimental results show that our method achieves encouraging performance with 86.8% errors detected and 81.5% errors corrected, which improves the state-of-the-art approach 5.6% and 2.2%, respectively.
This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:
• Hover over any node to see the paper title
• Click a node to view that paper's details
• Drag nodes to rearrange the graph
• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
ViSoLex: An Open-Source Repository for Vietnamese Social Media Lexical Normalization
|
Anh Thi-Hoang Nguyen, Dung Ha Nguyen, Kiet Van Nguyen
|
2025
|
View Paper |
Reference-Based Post-OCR Processing with LLM for Diacritic Languages
|
Thao Do
|
2024
|
View Paper |
Crossing Linguistic Horizons: Finetuning and Comprehensive Evaluation of Vietnamese Large Language Models
|
Sang T. Truong, D. Q. Nguyen, Toan Nguyen, Dong D. Le, Nhi N. Truong, Tho Quan, Oluwasanmi Koyejo
|
2024
|
View Paper |
ViLexNorm: A Lexical Normalization Corpus for Vietnamese Social Media Text
|
Thanh-Nhi Nguyen, Thanh-Phong Le, Kiet Van Nguyen
|
2024
|
View Paper |
Automatic Textual Normalization for Hate Speech Detection
|
Anh Thi-Hoang Nguyen, Dung Ha Nguyen, Nguyet Thi Nguyen, Khanh Thanh-Duy Ho, Kiet Van Nguyen
|
2023
|
View Paper |
A New Method for Vietnamese Text Correction using Sequence Tagging Models
|
Thoa Bui Thi, Hoa Luong Nguyen Hoang, Hien Nguyen Thi, Anh Phan Viet
|
2023
|
View Paper |
Improving Chinese spell checking with bidirectional LSTMs and confusionset-based decision network
|
Chuan Ma, Miao Hu, Junjie Peng, Cangzhi Zheng, Qianqian Xu
|
2023
|
View Paper |
A Vietnamese Spelling Correction System
|
Thien Hai Nguyen, Thinh-Le-Gia Pham, Khoi Minh Le, Manh Luong, Nguyen Luong Tran, Hieu Man, Dang Minh Nguyen, T. Luu, T. Nguyen, Hung Bui, D.Q. Phung, Dat Quoc Nguyen
|
2023
|
View Paper |
Vietnamese Electronic Medical Record Management with Text Preprocessing for Spelling Errors
|
Khang Tran, Anh Nguyen, C. Vo, P. Nguyen
|
2022
|
View Paper |
Understanding Tieq Viet with Deep Learning Models
|
Nguyễn Hà Thành
|
2022
|
View Paper |
A Transformer-Based Educational Virtual Assistant Using Diacriticized Latin Script
|
Khang Nhut Lam, Loc Huu Nguy, Van Lam Le, J. Kalita
|
2023
|
View Paper |
Hieu Ngo Trung, Duong Tran Ham, Tin Huynh, Kiem Hoang
Published: 2024-05-07
Comments (0)