Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
PDF Viewer
Back to Paper
A Lightweight Transformer for Remote Sensing Image Change Captioning
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
A Lightweight Transformer for Remote Sensing Image Change Captioning
Authors
Abstract
Remote sensing image change captioning (RSICC) aims to automatically generate
sentences that describe content differences in remote sensing bitemporal
images. Recently, attention-based transformers have become a prevalent idea for
capturing the features of global change. However, existing transformer-based
RSICC methods face challenges, e.g., high parameters and high computational
complexity caused by the self-attention operation in the transformer encoder
component. To alleviate these issues, this paper proposes a Sparse Focus
Transformer (SFT) for the RSICC task. Specifically, the SFT network consists of
three main components, i.e. a high-level features extractor based on a
convolutional neural network (CNN), a sparse focus attention mechanism-based
transformer encoder network designed to locate and capture changing regions in
dual-temporal images, and a description decoder that embeds images and words to
generate sentences for captioning differences. The proposed SFT network can
reduce the parameter number and computational complexity by incorporating a
sparse attention mechanism within the transformer encoder network. Experimental
results on various datasets demonstrate that even with a reduction of over 90\%
in parameters and computational complexity for the transformer encoder, our
proposed network can still obtain competitive performance compared to other
state-of-the-art RSICC methods. The code can be available at
Categories
cs.CV
Published
2024-05-13
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
Related Papers
4 found
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Discussion 0