Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
PDF Viewer
Back to Paper
Improving Sign Language Translation with Monolingual Data by Sign Back-Translation
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
Improving Sign Language Translation with Monolingual Data by Sign
Back-Translation
Authors
Abstract
Despite existing pioneering works on sign language translation (SLT), there
is a non-trivial obstacle, i.e., the limited quantity of parallel sign-text
data. To tackle this parallel data bottleneck, we propose a sign
back-translation (SignBT) approach, which incorporates massive spoken language
texts into SLT training. With a text-to-gloss translation model, we first
back-translate the monolingual text to its gloss sequence. Then, the paired
sign sequence is generated by splicing pieces from an estimated gloss-to-sign
bank at the feature level. Finally, the synthetic parallel data serves as a
strong supplement for the end-to-end training of the encoder-decoder SLT
framework.
To promote the SLT research, we further contribute CSL-Daily, a large-scale
continuous SLT dataset. It provides both spoken language translations and
gloss-level annotations. The topic revolves around people's daily lives (e.g.,
travel, shopping, medical care), the most likely SLT application scenario.
Extensive experimental results and analysis of SLT methods are reported on
CSL-Daily. With the proposed sign back-translation method, we obtain a
substantial improvement over previous state-of-the-art SLT methods.
Categories
cs.CV cs.CL
Published
2021-05-27
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Discussion 0