Detailed Explanation
Imagine you’re building a big library of Mongolian writing from newspapers, school books, interviews, and podcasts. The goal is to have enough sample text so that you can understand how the language is used in many contexts, without having to read forever. To figure out how big this library should be, the researchers used two simple tools. The first is called the Heaps function, which helps estimate how many new kinds of words you would find if you added more text. The second is the Type-Token Ratio (TTR), which compares how many different word types there are to the total number of words (tokens) to measure vocabulary diversity. They started with a sample of about 906,000 words from ten different domains to get a sense of the language mix across politics, economy, society, culture, sports, world news, laws, school texts, interviews, and podcasts. Then they simulated adding more words in steps of one million and watched how the number of different words and the TTR changed. The key idea is simple: as you read more, you should still be learning new words, but eventually you don’t gain much new variety from more pages. The researchers found that once the corpus grew to roughly 39–42 million tokens, the TTR stopped changing much. In other words, adding more text beyond this range didn’t make the language variety measurement noticeably different. The takeaway is practical: for a general Mongolian language corpus intended to study usage and vocabulary, aiming for about 39–42 million tokens seems to be large enough to capture common word use without needing endlessly more data.