Detailed Explanation
Scientists want to translate text efficiently. The most common method uses something called transformers, which rely on attention to weigh every word's importance. This works well but can get slow when sentences are very long. An alternative approach uses linear recurrent models, specifically state space models, which move in a steady, streaming way and can train and run quickly even with long passages. The paper compares these linear recurrent models to transformers to see which one does better at translating sentences and longer paragraphs. They test several variations, including RetNet and Mamba, along with hybrid versions that bring in some attention to the linear models. The key finding is that Mamba, a kind of linear recurrent model, often performs as well as transformers on sentence-level tasks and holds up on longer paragraphs too. In longer texts, having training data that includes longer sequences helps both kinds of models, but the linear approach benefits noticeably from that shift in the training mix. Additionally, when the researchers add a limited amount of attention to Mamba, the translation quality improves further. This hybrid approach helps the model better handle long sequences, stay accurate when texts get longer than seen during training, and remember named entities (like people or places) more reliably. In short, linear recurrent models can be strong competitors to transformers for machine translation, and adding some attention can give them extra accuracy and robustness on longer texts and tricky details.