Towards Example-Based NMT with Multi-Levenshtein Transformers

Authors: François Yvon, Maxime Bouthors, Josep Crego

3 views 4 citations View full paper

Explain Like I'm 5

Imagine you have a smart translator that also keeps a library of example sentences. When it translates, it can look at those examples and copy or lightly change parts from them. This helps the translator be more like a student who can show its work and explain why it chose certain words.

Detailed Explanation

This paper talks about making machine translation more transparent and controllable by using memories of past examples. The idea is called Retrieval-Augmented Machine Translation (RAMT), where a model not only writes a new translation but also looks up similar sentences from a stored library of previous translations. The authors build a new version of a translator called the Levenshtein Transformer, which normally edits text in place, and they adapt it so it can edit multiple fuzzy matches from the memory at once. In practice, this means the system can pull in several relevant past sentences and blend or modify them to create a better translation, instead of relying on a single past example. They also discuss how to train this system and how to run it during real use, using methods that align multiple examples and teach the model by imitating good translations. The experiments show that being able to edit several remembered examples at once helps the translation quality and leads to more parts of the target sentence being copied directly from those examples, which can make translations more accurate and easier to understand.

Key Takeaways

  • Using a library of past translation examples can improve current translations by providing concrete reference points.
  • Editing multiple similar past examples at once helps the model produce more accurate and fluent translations.
  • The approach combines memory retrieval with an edit-based translator, making the generation process more transparent.
  • Training relies on aligning several examples and imitation learning, guiding the model to imitate high-quality edits.
  • A practical benefit is that more target phrases are copied from existing instances, which can enhance consistency and domain fit in translations.
This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more