How do lexical semantics affect translation? An empirical study

PDF

Publication

Published: Jan 04, 2022
Updated: Jun 10, 2025
Categories: cs.CL, cs.LG

Metrics

Citations: 5
Source: ArXiv

Quick Actions

View PDF

AI Quick Summary

This study investigates how lexical semantics affect translation performance in neural machine translation systems, finding that more similar target languages result in better translations, while providing part of speech information improves performance for less similar targets.

Paper Preview

Abstract

Neural machine translation (NMT) systems aim to map text from one language into another. While there are a wide variety of applications of NMT, one of the most important is translation of natural language. A distinguishing factor of natural language is that words are typically ordered according to the rules of the grammar of a given language. Although many advances have been made in developing NMT systems for translating natural language, little research has been done on understanding how the word ordering of and lexical similarity between the source and target language affect translation performance. Here, we investigate these relationships on a variety of low-resource language pairs from the OpenSubtitles2016 database, where the source language is English, and find that the more similar the target language is to English, the greater the translation performance. In addition, we study the impact of providing NMT models with part of speech of words (POS) in the English sequence and find that, for Transformer-based models, the more dissimilar the target language is from English, the greater the benefit provided by POS.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

Paper ID: 2201.00075
License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Categories:
cs.CL cs.LG

How to Cite This Paper

BibTeX
@article{sundararaman2022how,
  title         = {How do lexical semantics affect translation? An empirical study},
  author        = {Sundararaman, Dhanasekar and Subramanian, Vivek},
  year          = {2022},
  eprint        = {2201.00075},
  archivePrefix = {arXiv},
  primaryClass  = {cs.CL},
}
APA 7
Sundararaman, D., & Subramanian, V. (2022). How do lexical semantics affect translation? An empirical study. arXiv. https://arxiv.org/abs/2201.00075
MLA 9
Sundararaman, Dhanasekar, and Vivek Subramanian. "How do lexical semantics affect translation? An empirical study." arXiv, 2022, arxiv.org/abs/2201.00075.

Key Terms

english (0.333)
english (0.320)
language (0.307)
language (0.298)
translation (0.284)
translation (0.282)
natural language (0.257)
natural language (0.250)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view

Similar Papers

Found 4 papers

How Do Solidity Versions Affect Vulnerability Detection Tools? An Empirical Study

Gerardo Iuliano, Davide Corradini, Michele Pasqua et al.

2025-04-07

How do Agents Refactor: An Empirical Study

Lukas Ottenhof, Daniel Penner, Abram Hindle et al.

2026-01-28

How Do Agents Perform Code Optimization? An Empirical Study

Huiyun Peng, Antonio Zhong, Ricardo Andrés Calvo Méndez et al.

2025-12-25
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more