Publication
Metrics
Quick Actions
AI Quick Summary
This study investigates how lexical semantics affect translation performance in neural machine translation systems, finding that more similar target languages result in better translations, while providing part of speech information improves performance for less similar targets.
Abstract
Neural machine translation (NMT) systems aim to map text from one language into another. While there are a wide variety of applications of NMT, one of the most important is translation of natural language. A distinguishing factor of natural language is that words are typically ordered according to the rules of the grammar of a given language. Although many advances have been made in developing NMT systems for translating natural language, little research has been done on understanding how the word ordering of and lexical similarity between the source and target language affect translation performance. Here, we investigate these relationships on a variety of low-resource language pairs from the OpenSubtitles2016 database, where the source language is English, and find that the more similar the target language is to English, the greater the translation performance. In addition, we study the impact of providing NMT models with part of speech of words (POS) in the English sequence and find that, for Transformer-based models, the more dissimilar the target language is from English, the greater the benefit provided by POS.
AI Key Findings
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Paper Details
How to Cite This Paper
@article{sundararaman2022how,
title = {How do lexical semantics affect translation? An empirical study},
author = {Sundararaman, Dhanasekar and Subramanian, Vivek},
year = {2022},
eprint = {2201.00075},
archivePrefix = {arXiv},
primaryClass = {cs.CL},
}
Sundararaman, D., & Subramanian, V. (2022). How do lexical semantics affect translation? An empirical study. arXiv. https://arxiv.org/abs/2201.00075
Sundararaman, Dhanasekar, and Vivek Subramanian. "How do lexical semantics affect translation? An empirical study." arXiv, 2022, arxiv.org/abs/2201.00075.
PDF Preview
Key Terms
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Similar Papers
Found 4 papersHow Do Solidity Versions Affect Vulnerability Detection Tools? An Empirical Study
Gerardo Iuliano, Davide Corradini, Michele Pasqua et al.
How do Agents Refactor: An Empirical Study
Lukas Ottenhof, Daniel Penner, Abram Hindle et al.
How Do Agents Perform Code Optimization? An Empirical Study
Huiyun Peng, Antonio Zhong, Ricardo Andrés Calvo Méndez et al.
| Title | Authors | Year | Actions |
|---|
Comments (0)