Quick Answers
What methodology did the authors use?
The research employs a hybrid approach combining rule-based code translation with deep learning models. It uses LLMs to generate correct translations, then extracts translation rules from these translations to construct code alignments for error localization and repair. More in Methodology →
What are the key results?
RulER achieves 83.3% success rate in Java-to-C++ translations and 79.7% in Python-to-C++ translations — RulER outperforms BatFix in fixing API misuse errors and data type mismatches More in Key Results →
Why is this work significant?
This research bridges the gap between rule-based and learning-based code translation, providing a robust framework for automated error detection and repair in cross-language translations. It has implications for code refactoring, maintenance, and program comprehension. More in Significance →
What are the main limitations?
The method relies on high-quality LLM-generated translations as training data — Performance may degrade with highly domain-specific or non-standard code patterns More in Limitations →
Abstract
Automated code translation aims to convert programs between different programming languages while maintaining their functionality. Due to the imperfections of code translation models, the generated translations may contain errors that compromise their reliability. Existing automated debugging methods for code translation rely on code alignments and repair patch templates to locate and fix erroneous translations. However, existing methods lack reliable references to construct code alignments and design repair patch templates, which significantly impacts their localization accuracy and repair effectiveness. To address these limitations, we reintroduce code translation rules and propose a rule-based debugging method for code translation, called RulER. RulER automatically derives code translation rules from correct translations generated by LLMs, enabling the efficient collection of diverse translation rules. In addition, RulER dynamically combines the existing rules on expandable nodes like expressions and tokens to further adaptively align more statements. These rules capture clear and detailed structural correspondences between source and target programming languages. Therefore, they can serve as reliable and reusable references for code alignment and repair template design, enabling RulER to locate and fix translation errors effectively. Our evaluation of RulER on Java-to-C++ and Python-to-C++ translations produced by four code translation models demonstrates that RulER outperforms state-of-the-art methods, BatFix and TransMap. Our experimental results show that RulER outperformed the best baseline by 20% and 272% in terms of error localization rates and repair success rates, respectively. RulER exhibits superior repair performance compared to directly prompting LLMs for patch generation, demonstrating a promising methodology for extracting and leveraging coding knowledge from LLMs.
AI Key Findings
Generated Sep 30, 2025
Methodology — What approach did the authors take?
The research employs a hybrid approach combining rule-based code translation with deep learning models. It uses LLMs to generate correct translations, then extracts translation rules from these translations to construct code alignments for error localization and repair.
Key Results — What are the main findings?
- RulER achieves 83.3% success rate in Java-to-C++ translations and 79.7% in Python-to-C++ translations
- RulER outperforms BatFix in fixing API misuse errors and data type mismatches
- Translation rules extracted from LLMs enable more accurate code alignment than traditional transpiler rules
Significance — Why does this research matter?
This research bridges the gap between rule-based and learning-based code translation, providing a robust framework for automated error detection and repair in cross-language translations. It has implications for code refactoring, maintenance, and program comprehension.
Technical Contribution — What is the technical contribution?
A novel framework that combines translation rules with deep learning for automated code translation error localization and repair, including an automated rule extraction method from LLM-generated translations.
Novelty — What is new about this work?
The work introduces an automated rule construction method based on LLM-generated translations, which addresses limitations of traditional transpiler rules and enables more accurate code alignment for error detection and repair.
Limitations — What are the limitations of this study?
- The method relies on high-quality LLM-generated translations as training data
- Performance may degrade with highly domain-specific or non-standard code patterns
Future Work — What did the authors propose for future work?
- Exploring the application of this methodology to other language pairs
- Developing adaptive rule extraction techniques for different programming paradigms
- Integrating with IDEs for real-time translation error detection
Paper Details
How to Cite This Paper
@article{cheung2025ruler,
title = {RulER: Automated Rule-Based Semantic Error Localization and Repair for
Code Translation},
author = {Cheung, Shing-Chi and Jin, Shuo and Chen, Songqiang and others},
year = {2025},
eprint = {2509.14829},
archivePrefix = {arXiv},
primaryClass = {cs.SE},
}
Cheung, S., Jin, S., Chen, S., & Xie, X. (2025). RulER: Automated Rule-Based Semantic Error Localization and Repair for
Code Translation. arXiv. https://arxiv.org/abs/2509.14829
Cheung, Shing-Chi, et al. "RulER: Automated Rule-Based Semantic Error Localization and Repair for
Code Translation." arXiv, 2025, arxiv.org/abs/2509.14829.
PDF Preview
Similar Papers
Found 4 papersA test-free semantic mistakes localization framework in Neural Code Translation
Lei Chen, Sai Zhang, Fangzhou Xu et al.
Exception-Driven Fault Localization for Automated Program Repair
Leonardo Mariani, Davide Ginelli, Oliviero Riganelli et al.
Comments (0)