数据驱动的委婉语研究:19世纪美国报纸中“奴隶”和“仆人”用法比较
作者:Jaihyun Park, Ryan Cordell
摘要
本研究采用计算方法,调查了19世纪美国报纸中“奴隶”和“仆人”的用法。虽然两者都用以指代被奴役的非裔美国人,但其使用方式存在差异。在Chronicling America语料库中,我们考虑了可能的光学字符识别(OCR)错误,采用FastText嵌入模型,并排除文本重印以反映19世纪的文本重印文化。利用Word2Vec嵌入模型寻找与“奴隶”和“仆人”语义相近的词汇,并通过对数比值(log-odds ratio)分析南北方报纸中被过度使用的话语词汇。研究发现,“奴隶”一词与社会经济、法律和行政相关词汇联系紧密,而“仆人”在北方报纸中多与宗教词汇相关联,而南方报纸则将“仆人”与家庭和家族词汇联系在一起。进一步分析显示,南方报纸中的“奴隶”话语词在北方报纸中也较为常见,而“仆人”话语词在各自地区内更为普遍。本研究有助于理解19世纪美国报纸如何围绕被奴役的非裔美国人构建不同的话语体系。
简要总结
本研究采用计算方法比较19世纪美国报纸中“奴隶”和“仆人”的用法,揭示了不同的社会文化关联和地区话语模式。研究结果显示,“奴隶”与社会经济和法律背景相关,而“仆人”则多与宗教或家庭主题相关,突显了关于被奴役非裔美国人的地区性话语差异。
关键发现
研究方法
该研究采用了计算方法,利用FastText嵌入来纠正OCR错误,并排除文本再印版以考虑19世纪美国报纸中的再印版文化。使用Word2vec嵌入识别与“奴隶”和“仆人”语义上相近的词汇,并通过计算对南北报纸中的过度表示的讨论词汇的对数奇率。
关键结果
- 发现'奴隶'与社会经济、法律和行政词汇相关;'仆人'在北方报纸与宗教词汇相关,在南方报纸与家庭和家务词汇相关。
- 奴隶讨论词汇在北方报纸中更为普遍,而每方的仆人讨论词汇则在各自的地区更为普遍。
- 报纸在19世纪美国塑造了关于奴隶非洲美国人的不同讨论,提供了有关歴史欧氏语用法及其区域差异的见解。
重要意义
这一研究有助于理解19世纪美国报纸如何塑造了关于奴隶非洲美国人的不同讨论,为研究历史欧氏语用法及其区域差异提供了见解。
研究局限
- 对计算方法的依赖可能忽略了细微的上下文意义;数据可能受到数字化报纸档案质量和完整性的影响。
技术贡献
在处理历史文本时应用FastText和Word2vec嵌入,并使用对数奇率识别讨论模式。
创新性
独特地将'奴隶'和'仆人'在19世纪美国报纸的使用进行比较,揭示了关于奴隶非洲美国人讨论的区域差异。
相关论文
翻译声明
此页面内容由人工智能自动翻译生成,翻译可能不够准确或完整。如需准确信息,请参考 英文原版。 我们持续改进翻译质量,感谢您的理解。