动态基础模型迁移用于Delta压缩
作者:Tao Chen, Peng Ye, Wanli Ouyang, Lei Bai, Chenyu Huang, Shenghe Zheng, Xiaohui Wang
摘要
基于Transformer的预训练-微调范式模型取得了显著进展,但伴随着在多任务中微调模型的存储和部署成本的增加。Delta压缩旨在通过剪枝或量化减少delta参数(即微调模型与预训练模型权重之间的差异)以降低成本。然而,现有方法默认采用预训练模型作为基础模型,并对每个任务的delta参数进行压缩,这可能导致性能显著下降,尤其在压缩率极高时。为解决此问题,我们研究了不同基础模型对delta压缩性能的影响,发现预训练基础模型难以达到最优。为此,我们提出了动态基础模型迁移(DBMS),在执行delta压缩前动态调整基础模型以适应目标任务。具体而言,我们调节两个参数,分别控制基础模型迁移的幅度和delta压缩的整体规模,以提升每个任务的压缩效果。通过低成本学习这两个参数,DBMS在极高压缩比条件下仍能保持大部分微调模型的性能,显著优于现有方法。此外,DBMS具有正交性,可与多种其他方法结合使用,并已在包括语言模型、视觉Transformer和多模态模型在内的不同类型模型上进行了评估。
简要总结
研究人员提出动态基础模型迁移(DBMS),在delta压缩前调整基础模型以适应任务,提升高压缩比下的性能。DBMS通过低成本学习参数,在保持微调模型性能的同时显著改善压缩效果。
关键发现
研究方法 (Methodology)
The research investigates the impact of different base models on delta compression performance, proposing Dynamic Base Model Shift (DBMS) to adapt the base model to the target task before compression, adjusting two parameters to optimize compression performance for each task.
关键结果 (Key Results)
- Pretrained model is not optimal as base model for delta compression.
- DBMS maintains finetuned model performance even at high compression ratios, surpassing existing methods.
- DBMS is orthogonal and can be integrated with various other methods across different model types.
重要意义 (Significance)
This research is important as it addresses the heavy storage and deployment costs of finetuned models, offering a method to reduce redundancy in delta parameters without significant performance loss.
研究局限 (Limitations)
- The paper does not discuss potential limitations of the proposed method.
- No information on computational resources required for learning the two parameters.
技术贡献 (Technical Contribution)
Dynamic Base Model Shift (DBMS), a method that adapts the base model to the target task for improved delta compression performance.
创新性 (Novelty)
DBMS differs from existing methods by dynamically shifting the base model for each task, rather than using a fixed pretrained model, thus enhancing compression performance.
翻译声明
此页面内容由人工智能自动翻译生成,翻译可能不够准确或完整。如需准确信息,请参考 英文原版。 我们持续改进翻译质量,感谢您的理解。