Authors
Publication
Metrics
Quick Actions
Abstract
We present a new publicly available corpus of 100,502 movie reviews from Kazakhstan collected from kino.kz, spanning 2001-2025 and covering 4,943 unique titles. The dataset is multilingual, consisting mainly of Russian reviews alongside Kazakh and code-switched texts. Reviews are manually annotated for language and sentiment polarity, and 11,309 reviews additionally contain explicit user-provided ratings. We define two sentiment tasks -- three-way polarity classification and five-class score classification -- and benchmark classical BoW/TF-IDF baselines against multilingual transformer models (mBERT, XLM-RoBERTa, RemBERT). Experimental results show that transformer models consistently outperform classical baselines on polarity classification, while score classification remains challenging under leakage-controlled evaluation due to severe class imbalance and subtle distinctions between adjacent rating levels.
AI Key Findings
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Paper Details
PDF Preview
Similar Papers
Found 4 papersLow-resource Machine Translation for Code-switched Kazakh-Russian Language Pair
Maksim Borisov, Zhanibek Kozhirbayev, Valentin Malykh
KazMMLU: Evaluating Language Models on Kazakh, Russian, and Regional Knowledge of Kazakhstan
Mukhammed Togmanov, Nurdaulet Mukhituly, Diana Turmakhan et al.
HKR For Handwritten Kazakh & Russian Database
Daniyar Nurseitov, Anel Alimova, Kairat Bostanbekov et al.
Cultural adaptation and validation of the stigma of suicide scale-short Form (SOSS-SF) in Kazakh and Russian among the population of Kazakhstan.
Kudaibergenova, Sandugash, Zhamaliyeva, Lazzat, Seksenbayev, Nursultan et al.
Comments (0)