This paper introduces the first annotated Mandarin corpus of adpositions semantically labeled using a set of supersenses derived from English, finding high inter-annotator agreement and identifying semantic correspondences across Chinese and English.
Adpositions are frequent markers of semantic relations, but they are highly ambiguous and vary significantly from language to language. Moreover, there is a dearth of annotated corpora for investigating the cross-linguistic variation of adposition semantics, or for building multilingual disambiguation systems. This paper presents a corpus in which all adpositions have been semantically annotated in Mandarin Chinese; to the best of our knowledge, this is the first Chinese corpus to be broadly annotated with adposition semantics. Our approach adapts a framework that defined a general set of supersenses according to ostensibly language-independent semantic criteria, though its development focused primarily on English prepositions (Schneider et al., 2018). We find that the supersense categories are well-suited to Chinese adpositions despite syntactic differences from English. On a Mandarin translation of The Little Prince, we achieve high inter-annotator agreement and analyze semantic correspondences of adposition tokens in bitext.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
No similar papers found for this research.
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Reanalyzing L2 Preposition Learning with Bayesian Mixed Effects and a Pretrained Language Model
|
Jakob Prange, Man Ho Ivy Wong
|
2023
|
View Paper |
MASALA: Modelling and Analysing the Semantics of Adpositions in Linguistic Annotation of Hindi
|
Aryaman Arora, N. Venkateswaran, Nathan Schneider
|
2022
|
View Paper |
PASTRIE: A Corpus of Prepositions Annotated with Supersense Tags in Reddit International English
|
Michael Kranzlein, Emma Manning, Siyao Peng, Shira Wein, Aryaman Arora, Nathan Schneider
|
2021
|
View Paper |
Draw mir a Sheep: A Supersense-based Analysis of German Case and Adposition Semantics
|
Jakob Prange, Nathan Schneider
|
2021
|
View Paper |
Supersense and Sensibility: Proxy Tasks for Semantic Annotation of Prepositions
|
Luke Gessler, Shira Wein, Nathan Schneider
|
2021
|
View Paper |
Comparison by Conversion: Reverse-Engineering UCCA from Syntax and Lexical Semantics
|
Daniel Hershcovich, Nathan Schneider, Dotan Dvir, Jakob Prange, Miryam de Lhoneux, Omri Abend
|
2020
|
View Paper |
J-SNACS: Adposition and Case Supersenses for Japanese Joshi
|
Tatsuya Aoyama, Chihiro Taguchi, Nathan Schneider
|
2024
|
View Paper |
Reanalyzing L2 Preposition Learning with Bayesian Mixed Effects and a Large Language Model
|
Jakob Prange, Man Ho Ivy Wong
|
2023
|
View Paper |
Putting Context in SNACS: A 5-Way Classification of Adpositional Pragmatic Markers
|
Yang Janet Liu, Jena D. Hwang, Nathan Schneider, Vivek Srikumar
|
2022
|
View Paper |
Xposition: An Online Multilingual Database of Adpositional Semantics
|
Luke Gessler, Austin Blodgett, Joseph Ledford, Nathan Schneider
|
2022
|
View Paper |
SNACS Annotation of Case Markers and Adpositions in Hindi
|
Aryaman Arora, N. Venkateswaran, Nathan Schneider
|
2021
|
View Paper |
K-SNACS: Annotating Korean Adposition Semantics
|
Jena D. Hwang, Hanwool Choe, Na-Rae Han, Nathan Schneider
|
2020
|
View Paper |
Supersense and Sensibility: Proxy Tasks for Semantic Annotation of Prepositions
|
Luke Gessler, Shira Wein, Nathan Schneider
|
2020
|
View Paper |
Comments (0)