The paper proposes a multimodal recaptioning framework using an LLM-based strategy to alter English image captions before translation, aiming to enhance multilingual VLMs' understanding of perceptual diversity.
A Multimodal Recaptioning Framework to Account for Perceptual Diversity in Multilingual Vision-Language Modeling
Publication
Metrics
AI Quick Summary
This paper proposes a multimodal recaptioning framework to enhance multilingual vision-language models by accounting for perceptual diversity across cultures. The framework improves text-image retrieval in German and Japanese by augmenting training data with recaptioned English descriptions, demonstrating up to a 3.5% increase in mean recall.
Quick Answers
What methodology did the authors use?
The paper proposes a multimodal recaptioning framework using an LLM-based strategy to alter English image captions before translation, aiming to enhance multilingual VLMs' understanding of perceptual diversity. More in Methodology →
What are the key results?
Targeted Image Recaptioning significantly improved German and Japanese text-image retrieval cases (up to +3.5 mean recall overall, +4.7 on non-native error cases). — The framework outperformed baseline methods, including machine-translated data and paraphrasing strategies, in cross-dataset and cross-language experiments. More in Key Results →
Why is this work significant?
This research is important as it addresses perceptual bias in vision-language models, which predominantly rely on English data, and aims to improve multilingual capabilities by accounting for perceptual diversity across cultures. More in Significance →
What are the main limitations?
The framework is limited by machine translation quality for examples incorporated into LLM prompting and data used for retrieval training. — The study uses a single, small set of reference examples, which may not capture intra-language diversity. More in Limitations →
Abstract
There are many ways to describe, name, and group objects when captioning an image. Differences are evident when speakers come from diverse cultures due to the unique experiences that shape perception. Machine translation of captions has pushed multilingual capabilities in vision-language models (VLMs), but data comes mainly from English speakers, indicating a perceptual bias and lack of model flexibility. In this work, we address this challenge and outline a data-efficient framework to instill multilingual VLMs with greater understanding of perceptual diversity. We specifically propose an LLM-based, multimodal recaptioning strategy that alters the object descriptions of English captions before translation. The greatest benefits are demonstrated in a targeted multimodal mechanism guided by native speaker data. By adding produced rewrites as augmentations in training, we improve on German and Japanese text-image retrieval cases studies (up to +3.5 mean recall overall, +4.7 on non-native error cases). We further propose a mechanism to analyze the specific object description differences across datasets, and we offer insights into cross-dataset and cross-language generalization.
Key Findings, in focus
Seven facets of this paper, analysed and brought into focus by AI.
This research is important as it addresses perceptual bias in vision-language models, which predominantly rely on English data, and aims to improve multilingual capabilities by accounting for perceptual diversity across cultures.
- Targeted Image Recaptioning significantly improved German and Japanese text-image retrieval cases (up to +3.5 mean recall overall, +4.7 on non-native error cases).
- The framework outperformed baseline methods, including machine-translated data and paraphrasing strategies, in cross-dataset and cross-language experiments.
- The targeted recaptioning mechanism aided unique error cases not accounted for by English perceptual diversity.
This research is important as it addresses perceptual bias in vision-language models, which predominantly rely on English data, and aims to improve multilingual capabilities by accounting for perceptual diversity across cultures.
The paper introduces a data-efficient multimodal recaptioning framework that alters English captions before translation to enhance multilingual VLMs' understanding of perceptual diversity.
This work differs from previous research by focusing on a targeted multimodal recaptioning mechanism to address perceptual diversity in multilingual VLMs, complementing paraphrasing and multimodal recaptioning strategies.
- The framework is limited by machine translation quality for examples incorporated into LLM prompting and data used for retrieval training.
- The study uses a single, small set of reference examples, which may not capture intra-language diversity.
- Future work can investigate how to address issues stemming from machine translation quality in combination.
- Scaling the mechanism with more reference examples from native speakers could capture greater intra-language diversity.
- Expanding the study to more languages, especially low-resource ones, and refining the WordNet mechanism for identifying object description differences across datasets.
Impact
Authors
PDF Preview
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Discussion 0