A Rule-based Kurdish Text Transliteration System

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper introduces Wergor, a rule-based transliteration system for Sorani Kurdish, achieving 82.79% precision and over 99% accuracy in detecting double-usage characters, addressing challenges in Kurdish text mining and proposing novel solutions. It also provides a manually transliterated corpus for further research.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

In this article, we present a rule-based approach for transliterating two mostly used orthographies in Sorani Kurdish. Our work consists of detecting a character in a word by removing the possible ambiguities and mapping it into the target orthography. We describe different challenges in Kurdish text mining and propose novel ideas concerning the transliteration task for Sorani Kurdish. Our transliteration system, named Wergor, achieves 82.79% overall precision and more than 99% in detecting the double-usage characters. We also present a manually transliterated corpus for Kurdish.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

detecting (0.310)
corpus (0.217)
removing (0.215)
mining (0.213)
manually (0.213)
characters (0.212)
based approach (0.199)
usage (0.196)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more