Quick Summary:

The paper describes a system, AAdaM, developed for SemEval-2024 Task 1 on multilingual semantic textual relatedness, focusing on African and Asian languages. It utilizes machine translation for data augmentation and task-adaptive pre-training, achieving top results in supervised and cross-lingual transfer subtasks.

Summary

This paper presents our system developed for the SemEval-2024 Task 1: Semantic Textual Relatedness for African and Asian Languages. The shared task aims at measuring the semantic textual relatedness between pairs of sentences, with a focus on a range of under-represented languages. In this work, we propose using machine translation for data augmentation to address the low-resource challenge of limited training data. Moreover, we apply task-adaptive pre-training on unlabeled task data to bridge the gap between pre-training and task adaptation. For model training, we investigate both full fine-tuning and adapter-based tuning, and adopt the adapter framework for effective zero-shot cross-lingual transfer. We achieve competitive results in the shared task: our system performs the best among all ranked teams in both subtask A (supervised learning) and subtask C (cross-lingual transfer).

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

task (0.244)
textual (0.242)
pre training (0.233)
languages (0.210)
shared (0.207)
training (0.202)
semantic (0.187)
tuning (0.180)
transfer (0.166)
pre (0.163)
cross (0.153)
zero shot (0.143)
teams (0.142)
model training (0.140)
sentences (0.139)
data augmentation (0.136)
supervised learning (0.131)
adopt (0.131)
augmentation (0.128)
bridge (0.125)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view

Similar Papers

No similar papers found for this research.

Title Authors Year Actions
Bring Your Own Knowledge: A Survey of Methods for LLM Knowledge Expansion
Mingyang Wang, Alisa Stoll, Lukas Lange, Heike Adel, Hinrich Schutze, Jannik Strotgen
2025
View Paper
How Transliterations Improve Crosslingual Alignment
Yihong Liu, Mingyang Wang, Amir Hossein Kargaran, Ayyoob Imani, Orgest Xhelili, Haotian Ye, Chunlan Ma, Franccois Yvon, Hinrich Schutze
2024
View Paper
SemEval Task 1: Semantic Textual Relatedness for African and Asian Languages
N. Ousidhoum, Shamsuddeen Hassan Muhammad, Mohamed Abdalla, Idris Abdulmumin, I. Ahmad, Sanchit Ahuja, Alham Fikri Aji, Vladimir Araujo, Meriem Beloucif, Christine de Kock, Oumaima Hourrane, Manish Shrivastava, T. Solorio, Nirmal Surange, Krishnapriya Vishnubhotla, Seid Muhie Yimam, Saif Mohammad
2024
View Paper
SemEval Task 1: Semantic Textual Relatedness for African and Asian Languages
N. Ousidhoum, Shamsuddeen Hassan Muhammad, Mohamed Abdalla, Idris Abdulmumin, I. Ahmad, Sanchit Ahuja, Alham Fikri Aji, Vladimir Araujo, Meriem Beloucif, Christine de Kock, Oumaima Hourrane, Manish Shrivastava, T. Solorio, Nirmal Surange, Krishnapriya Vishnubhotla, Seid Muhie Yimam, Saif Mohammad
2024
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more