Grounding vision--language models in low-resource languages remains challenging, as they often produce fluent text about the wrong objects. This stems from scarce paired data, translation pivots that break alignment, and English-centric pretraining that ignores target-language semantics. We address this with a compute-aware Bengali captioning pipeline trained on LaBSE-verified EN--BN pairs and 110k bilingual-prompted synthetic images. A frozen MaxViT yields stable visual patches, a Bengali-native mBART-50 decodes, and a lightweight bridge links the modalities. Our core novelty is a tri-loss objective: Patch-Alignment Loss (PAL) aligns real and synthetic patch descriptors using decoder cross-attention, InfoNCE enforces global real--synthetic separation, and Sinkhorn-based OT ensures balanced fine-grained patch correspondence. This PAL+InfoNCE+OT synergy improves grounding, reduces spurious matches, and drives strong gains on Flickr30k-1k (BLEU-4 12.29, METEOR 27.98, BERTScore-F1 71.20) and MSCOCO-1k (BLEU-4 12.00, METEOR 28.14, BERTScore-F1 75.40), outperforming strong CE baselines and narrowing the real--synthetic centroid gap by 41%.
Generated Sep 29, 2025
The research employs a cross-attention-guided patch alignment approach with contrastive and transport regularization for Bengali captioning. It uses a frozen MaxViT for visual features, an mBART-50 decoder for Bengali caption generation, and a lightweight bridge to connect modalities. The training objective combines Patch-Alignment Loss (PAL), InfoNCE, and Sinkhorn-based OT for alignment and regularization.
This research addresses the challenge of image captioning in low-resource languages like Bengali by introducing a novel alignment method that improves both accuracy and generalization. It provides a framework that can be adapted to other low-resource languages, enhancing cross-lingual and cross-modal understanding.
The technical contribution is the development of a Patch-Alignment Loss (PAL) combined with InfoNCE and Sinkhorn-based OT for fine-grained patch correspondence and instance discrimination in Bengali image captioning.
The novelty lies in the integration of cross-attention guided alignment with contrastive and transport regularization, enabling targeted alignment of real and synthetic patches while maintaining computational efficiency for low-resource languages.
Liang Li, Chenggang Yan, Qingming Huang et al.
Liujuan Cao, Rongrong Ji, Jie Chen et al.
Hao Fei, Wei Ji, Tat-Seng Chua et al.
Jie Zhou, Zhen Yang, Fandong Meng et al.
Comments (0)