ArxivLens

Quick Summary:

Cross-Align models deep cross-lingual interactions to improve word alignment quality, especially for ambiguous words, using a two-stage training framework with Translation Language Modeling and self-supervised alignment objectives. It achieves state-of-the-art performance on four out of five language pairs.

arXiv Id: 2210.04141
Comments: Accepted by EMNLP 2022
Date Published: 2022-10-11
Date Updated: 2022-10-11

Categories:

Key Terms (TF-IDF):

alignment (0.213)
sentence (0.200)
stage (0.200)
align (0.198)
sentences (0.198)
language (0.188)
cross (0.182)
pairs (0.178)
word (0.174)
modules (0.174)
translation (0.169)
interactions (0.155)
layers (0.151)
objective (0.143)
target (0.137)
attention (0.136)
trained (0.136)
input (0.128)
shallow (0.121)
self (0.118)
License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/

Summary:

Word alignment which aims to extract lexicon translation equivalents between source and target sentences, serves as a fundamental tool for natural language processing. Recent studies in this area have yielded substantial improvements by generating alignments from contextualized embeddings of the pre-trained multilingual language models. However, we find that the existing approaches capture few interactions between the input sentence pairs, which degrades the word alignment quality severely, especially for the ambiguous words in the monolingual context. To remedy this problem, we propose Cross-Align to model deep interactions between the input sentence pairs, in which the source and target sentences are encoded separately with the shared self-attention modules in the shallow layers, while cross-lingual interactions are explicitly constructed by the cross-attention modules in the upper layers. Besides, to train our model effectively, we propose a two-stage training framework, where the model is trained with a simple Translation Language Modeling (TLM) objective in the first stage and then finetuned with a self-supervised alignment objective in the second stage. Experiments show that the proposed Cross-Align achieves the state-of-the-art (SOTA) performance on four out of five language pairs.

Citation & Reference Network Visualization

This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:

Current Paper
Papers citing this work (Citations)
Papers cited by this work (References)

• Hover over any node to see the paper title

• Click a node to view that paper's details

• Drag nodes to rearrange the graph

• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out

Citations and References

Title Authors Year Actions
Investigating patterns of Freeway Crashes in Jordan: Findings from Text Mining Approach
Shadi Jaradat, Taqwa I. Alhadidi, Huthaifa I. Ashqar, Ahmed Hossain, M. Elhenawy
2025
View Paper
Adopting Neural Translation Model in Data Generation for Inverse Text Normalization
Yufei Jiang, Thi-Nga Ho, Chng Eng Siong
2023
View Paper
Improved Data Augmentation for Translation Suggestion
Hongxiao Zhang, Siyu Lai, Songming Zhang, Hui Huang, Yufeng Chen, Jinan Xu, Jian Liu
2022
View Paper
WeTS: A Benchmark for Translation Suggestion
Zhen Yang, Yingxue Zhang, Ernan Li, Fandong Meng, Jie Zhou
2021
View Paper
Rethinking the Word-level Quality Estimation for Machine Translation from Human Judgement
Zhen Yang, Fandong Meng, Yuanmeng Yan, Jie Zhou
2023
View Paper
PMI-Align: Word Alignment With Point-Wise Mutual Information Without Requiring Parallel Training Data
Fatemeh Azadi, Heshaam Faili, M. Dousti
2023
View Paper

Similar Papers

Towards Multi-Sense Cross-Lingual Alignment of Contextual Embeddings

Shafiq Joty, Lidong Bing, Linlin Liu, Luo Si, Thien Hai Nguyen

Published: 2022-09-16

Cross-Lingual Word Alignment for ASEAN Languages with Contrastive Learning

Jingshen Zhang, Xinying Qiu, Teng Shen, Wenyu Wang, Kailin Zhang, Wenhe Feng

Published: 2024-07-06

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more