AI Quick Summary
This paper proposes a novel denoising word alignment task to enhance pretrained cross-lingual language models, achieving better cross-lingual transferability and serving as a pretrained word aligner. The method uses self-labeled word alignments and an expectation-maximization approach to improve performance on token-level tasks.
Quick Answers
What methodology did the authors use?
The paper introduces denoising word alignment as a new cross-lingual pre-training task, alternately self-labeling and predicting word alignments for parallel sentences using a pointer network. More in Methodology →
What are the key results?
The method improves cross-lingual transferability on various datasets, especially on token-level tasks such as question answering and structured prediction. — Experimental results show significant improvements over baseline models, with an average score of 68.9 on XTREME tasks compared to 66.4 of XLM-R base. More in Key Results →
Why is this work significant?
This research is important as it enhances the cross-lingual capabilities of language models, which is crucial for building more accessible multilingual NLP applications. More in Significance →
What are the main limitations?
The method requires cold-start pre-training to prevent the model from producing low-quality alignment labels. — Experiments show that pretraining XLM-ALIGN from scratch without cold-start pre-training does not work well due to low-quality self-labeled alignments. More in Limitations →
Abstract
The cross-lingual language models are typically pretrained with masked language modeling on multilingual text or parallel sentences. In this paper, we introduce denoising word alignment as a new cross-lingual pre-training task. Specifically, the model first self-labels word alignments for parallel sentences. Then we randomly mask tokens in a bitext pair. Given a masked token, the model uses a pointer network to predict the aligned token in the other language. We alternately perform the above two steps in an expectation-maximization manner. Experimental results show that our method improves cross-lingual transferability on various datasets, especially on the token-level tasks, such as question answering, and structured prediction. Moreover, the model can serve as a pretrained word aligner, which achieves reasonably low error rates on the alignment benchmarks. The code and pretrained parameters are available at https://github.com/CZWin32768/XLM-Align.
AI Key Findings
Generated Sep 02, 2025
Methodology — What approach did the authors take?
The paper introduces denoising word alignment as a new cross-lingual pre-training task, alternately self-labeling and predicting word alignments for parallel sentences using a pointer network.
Key Results — What are the main findings?
- The method improves cross-lingual transferability on various datasets, especially on token-level tasks such as question answering and structured prediction.
- Experimental results show significant improvements over baseline models, with an average score of 68.9 on XTREME tasks compared to 66.4 of XLM-R base.
- The model serves as a pretrained word aligner, achieving reasonably low error rates on alignment benchmarks.
Significance — Why does this research matter?
This research is important as it enhances the cross-lingual capabilities of language models, which is crucial for building more accessible multilingual NLP applications.
Technical Contribution — What is the technical contribution?
The paper presents XLM-ALIGN, a cross-lingual language model pre-trained with denoising word alignment, which improves cross-lingual transferability for various NLP tasks.
Novelty — What is new about this work?
The novelty of this work lies in the introduction of denoising word alignment as a pre-training task, which enhances the model's ability to learn transferable cross-lingual representations, particularly beneficial for token-level tasks.
Limitations — What are the limitations of this study?
- The method requires cold-start pre-training to prevent the model from producing low-quality alignment labels.
- Experiments show that pretraining XLM-ALIGN from scratch without cold-start pre-training does not work well due to low-quality self-labeled alignments.
Future Work — What did the authors propose for future work?
- Future work includes researching ways to remove the restriction of cold-start pre-training so that the model can learn word alignments from scratch.
- Exploring the application of this method on additional tasks and languages could further validate its effectiveness and versatility.
Paper Details
How to Cite This Paper
@article{anon2021improving,
title = {Improving Pretrained Cross-Lingual Language Models via Self-Labeled Word
Alignment},
year = {2021},
eprint = {2106.06381},
archivePrefix = {arXiv},
primaryClass = {cs.CL},
}
(2021). Improving Pretrained Cross-Lingual Language Models via Self-Labeled Word
Alignment. arXiv. https://arxiv.org/abs/2106.06381
"Improving Pretrained Cross-Lingual Language Models via Self-Labeled Word
Alignment." arXiv, 2021, arxiv.org/abs/2106.06381.
PDF Preview
Key Terms
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Similar Papers
Found 4 papersEmerging Cross-lingual Structure in Pretrained Language Models
Veselin Stoyanov, Alexis Conneau, Luke Zettlemoyer et al.
LANGALIGN: Enhancing Non-English Language Models via Cross-Lingual Embedding Alignment
Jong Myoung Kim, Young-Jun Lee, Ho-Jin Choi et al.
Improving In-context Learning of Multilingual Generative Language Models with Cross-lingual Alignment
Chong Li, Shaonan Wang, Jiajun Zhang et al.
Self-Improving Tabular Language Models via Iterative Group Alignment
Yunbo Long, Tejumade Afonja, Alexandra Brintrup et al.
| Title | Authors | Year | Actions |
|---|
Comments (0)