This paper proposes a BiLSTM-based encoder-decoder model enhanced with contrastive learning for cross-lingual word alignment among ASEAN languages. The integration of contrastive learning improves word alignment accuracy by explicitly modeling differences between word embeddings, outperforming traditional methods in low-resource settings.
Cross-lingual word alignment plays a crucial role in various natural language processing tasks, particularly for low-resource languages. Recent study proposes a BiLSTM-based encoder-decoder model that outperforms pre-trained language models in low-resource settings. However, their model only considers the similarity of word embedding spaces and does not explicitly model the differences between word embeddings. To address this limitation, we propose incorporating contrastive learning into the BiLSTM-based encoder-decoder framework. Our approach introduces a multi-view negative sampling strategy to learn the differences between word pairs in the shared cross-lingual embedding space. We evaluate our model on five bilingual aligned datasets spanning four ASEAN languages: Lao, Vietnamese, Thai, and Indonesian. Experimental results demonstrate that integrating contrastive learning consistently improves word alignment accuracy across all datasets, confirming the effectiveness of the proposed method in low-resource scenarios. We will release our data set and code to support future research on ASEAN or more low-resource word alignment.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Quan Liu, Bin Gu, Beiduo Chen et al.
Yoshimasa Tsuruoka, Zilong Wu, Zhongtao Miao et al.
Di Wu, Liang Ding, Mingyang Li et al.
No citations found for this paper.
Comments (0)