Quick Summary:

This paper presents a corpus of 21,570 European Spanish newspaper headlines annotated with emerging anglicisms, alongside a conditional random field baseline model for anglicism extraction, aiming to facilitate lexicographic and NLP research.

Summary

The extraction of anglicisms (lexical borrowings from English) is relevant both for lexicographic purposes and for NLP downstream tasks. We introduce a corpus of European Spanish newspaper headlines annotated with anglicisms and a baseline model for anglicism extraction. In this paper we present: (1) a corpus of 21,570 newspaper headlines written in European Spanish annotated with emergent anglicisms and (2) a conditional random field baseline model with handcrafted features for anglicism extraction. We present the newspaper headlines corpus, describe the annotation tagset and guidelines and introduce a CRF model that can serve as baseline for the task of detecting anglicisms. The presented work is a first step towards the creation of an anglicism extractor for Spanish newswire.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

corpus (0.373)
european (0.304)
extraction (0.301)
baseline (0.298)
annotated (0.284)
lexical (0.188)
nlp (0.183)
downstream tasks (0.178)
english (0.178)
purposes (0.168)
introduce (0.167)
emergent (0.159)
creation (0.159)
serve (0.159)
downstream (0.156)
written (0.151)
detecting (0.149)
conditional (0.147)
paper present (0.141)
model (0.126)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
Perceptions and Reported Use of Information Technology (IT) Anglicisms by Spanish University Students
Eugenia Esperanza Núñez Nogueroles, Carmen Luján-García
2022
View Paper
Borrowing or Codeswitching? Annotating for Finer-Grained Distinctions in Language Mixing
Elena Álvarez Mellado, Constantine Lignos
2022
View Paper
Detecting Unassimilated Borrowings in Spanish: An Annotated Corpus and Approaches to Modeling
Elena Álvarez Mellado, Constantine Lignos
2022
View Paper
Transliteration for Low-Resource Code-Switching Texts: Building an Automatic Cyrillic-to-Latin Converter for Tatar
Chihiro Taguchi, Yusuke Sakai, Taro Watanabe
2021
View Paper
A Computational Analysis and Exploration of Linguistic Borrowings in French Rap Lyrics
Lucas Zurbuchen, Rob Voigt
2024
View Paper
Putting languages into perspective: A comprehensive database of English words and their Croatian equivalents
Jasmina Jelčić Čolakovac, Irena Bogunović
2024
View Paper
Students’ Strategies for Translating Most Frequent English Loanwords in Croatian
Eva Pavlinušić Vilus, Irena Bogunović, Bojana Ćoso
2022
View Paper
Extracting English lexical borrowings from Spanish newswire
Elena Álvarez Mellado
2021
View Paper
Lázaro: An Extractor of Emergent Anglicisms in Spanish Newswire A Master’s Thesis Presented to The Faculty of the Graduate School of Arts and Sciences Brandeis University Graduate Program in Computational Linguistics Department of Computer Science
Constantine Lignos, Elena Álvarez Mellado, Bertold Brecht
2020
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more