Publication
Metrics
Quick Actions
AI Quick Summary
Researchers developed a multilingual word-level quality estimation model that performs on par with language-specific models, enabling accurate predictions across new languages with minimal data.
Abstract
Most studies on word-level Quality Estimation (QE) of machine translation focus on language-specific models. The obvious disadvantages of these approaches are the need for labelled data for each language pair and the high cost required to maintain several language-specific models. To overcome these problems, we explore different approaches to multilingual, word-level QE. We show that these QE models perform on par with the current language-specific models. In the cases of zero-shot and few-shot QE, we demonstrate that it is possible to accurately predict word-level quality for any given new language pair from models trained on other language pairs. Our findings suggest that the word-level QE models based on powerful pre-trained transformers that we propose in this paper generalise well across languages, making them more useful in real-world scenarios.
AI Key Findings
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Paper Details
PDF Preview
Key Terms
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Similar Papers
Found 4 papersMeasuring Cross-Lingual Transferability of Multilingual Transformers on Sentence Classification
Zewen Chi, Heyan Huang, Xian-Ling Mao
Unsupervised Transfer Learning in Multilingual Neural Machine Translation with Cross-Lingual Word Embeddings
Ngoc-Quan Pham, Carlos Mullov, Alexander Waibel
| Title | Authors | Year | Actions |
|---|
Comments (0)