Quick Summary:

Researchers analyzed sentiment identification in code-mixed English-Bengali text using machine learning algorithms, achieving up to 72.50% accuracy with Support Vector Machine models. The study highlights the challenges of natural language processing in handling mixed languages.

Summary

Multilingual speakers often switch between languages to express themselves on social communication platforms. Sometimes, the original script of the language is preserved, while using a common script for all the languages is quite popular as well due to convenience. On such occasions, multiple languages are being mixed with different rules of grammar, using the same script which makes it a challenging task for natural language processing even in case of accurate sentiment identification. In this paper, we report results of various experiments carried out on movie reviews dataset having this code-mixing property of two languages, English and Bengali, both typed in Roman script. We have tested various machine learning algorithms trained only on English features on our code-mixed data and have achieved the maximum accuracy of 59.00% using Naive Bayes (NB) model. We have also tested various models trained on code-mixed data, as well as English features and the highest accuracy of 72.50% was obtained by a Support Vector Machine (SVM) model. Finally, we have analyzed the misclassified snippets and have discussed the challenges needed to be resolved for better accuracy.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

languages (0.293)
english (0.291)
mixed (0.217)
tested (0.192)
code (0.190)
accuracy (0.174)
trained (0.159)
language (0.156)
various (0.155)
machine (0.152)
reviews (0.139)
preserved (0.137)
learning algorithms (0.136)
language processing (0.135)
features (0.134)
switch (0.133)
naive (0.132)
express (0.129)
challenging task (0.126)
platforms (0.123)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
LoRA-Enhanced Language Alignments for Robust Code-Mixed Text Representation
Xuqiao Ran, Youjia Zhang, Jin Wang, Dan Xu, Xuejie Zhang
2024
View Paper
MONOVAB : An Annotated Corpus for Bangla Multi-label Emotion Detection
S. Banshal, Sajal Das, Shumaiya Akter Shammi, Narayan Ranjan Chakraborty
2023
View Paper
A Comprehensive Roadmap on Bangla Text-based Sentiment Analysis
Shumaiya Akter Shammi, Sajal Das, Narayan Ranjan Chakraborty, S. Banshal, Nishu Nath
2022
View Paper
WESSA at SemEval-2020 Task 9: Code-Mixed Sentiment Analysis Using Transformers
Ahmed A. Sultan, Mahmoud Salim, Amina Gaber, Islam El Hosary
2020
View Paper
Abusive Comments Detection in Bangla-English Code-mixed and Transliterated Text
Maliha Jahan, Istiak Ahamed, Md. Rayanuzzaman Bishwas, Swakkhar Shatabda
2019
View Paper
Code-Mixed to Monolingual Translation Framework
S. Mahata, Soumil Mandal, Dipankar Das, Sivaji Bandyopadhyay
2019
View Paper
Review: Sentiment Analysis using SVM Classification Approach
S. V., Madhu M.
2019
View Paper
Code-Mixing: A Brief Survey
S. Thara, P. Poornachandran
2018
View Paper
Normalization of Transliterated Words in Code-Mixed Data Using Seq2Seq Model & Levenshtein Distance
Soumil Mandal, Karthick Nanmaran
2018
View Paper
Preparing Bengali-English Code-Mixed Corpus for Sentiment Analysis of Indian Languages
Soumil Mandal, S. Mahata, Dipankar Das
2018
View Paper
Language Identification of Bengali-English Code-Mixed Data using Character & Phonetic based LSTM Models
Soumil Mandal, Sourya Dipta Das, Dipankar Das
2018
View Paper
Machine Learning Techniques for Sentiment Analysis of Code-Mixed and Switched Indian Social Media Text Corpus - A Comprehensive Review
Gazi Imtiyaz Ahmad, Jimmy Singla, Anis Ali, A. Reshi, A. Salameh
2022
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more