Quick Summary:

Researchers developed an automatic Romanization system for Arabic bibliographic records, achieving 89.3% exact word accuracy in a blind test, improving cataloging efficiency and user accessibility.

Summary

International library standards require cataloguers to tediously input Romanization of their catalogue records for the benefit of library users without specific language expertise. In this paper, we present the first reported results on the task of automatic Romanization of undiacritized Arabic bibliographic entries. This complex task requires the modeling of Arabic phonology, morphology, and even semantics. We collected a 2.5M word corpus of parallel Arabic and Romanized bibliographic entries, and benchmarked a number of models that vary in terms of complexity and resource dependence. Our best system reaches 89.3% exact word Romanization on a blind test set. We make our data and code publicly available.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

library (0.309)
library (0.305)
entries (0.296)
entries (0.289)
word (0.265)
word (0.265)
task (0.190)
task (0.188)
expertise (0.187)
blind (0.184)
records (0.182)
corpus (0.181)
corpus (0.180)
records (0.179)
catalogue (0.179)
international (0.177)
reaches (0.175)
semantics (0.172)
international (0.172)
publicly available (0.166)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
Proper Name Diacritization for Arabic Wikipedia: A Benchmark Dataset
Rawan Bondok, Mayar Nassar, Salam Khalifa, Kurt Micallaf, Nizar Habash
2025
View Paper
Expansion of the Meaning and Its Influence on Exegesis of Qur’anic Texts
F. Nawaya, A. Burhan, Abdulaziz E. Hajji
2024
View Paper
Arabic Diacritics in the Wild: Exploiting Opportunities for Improved Diacritization
Salman Elgamal, Ossama Obeid, Tameem Kabbani, Go Inoue, Nizar Habash
2024
View Paper
An Analysis of Badawi’s and Ramzi’s Arabic Translations of the Speech Act of Compliments in Shakespearean Play ‘King Lear’: A Pragmatic Contrastive Study
Najeeb Almansoob, Awadh Nasser Munassar Awadh
2024
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more