Researchers adapted a bias attribution metric for Filipino language models, finding that words related to people, objects, and relationships drive biases, differing from English models' biases focused on action-heavy themes.
Emerging research on bias attribution and interpretability have revealed how tokens contribute to biased behavior in language models processing English texts. We build on this line of inquiry by adapting the information-theoretic bias attribution score metric for implementation on models handling agglutinative languages, particularly Filipino. We then demonstrate the effectiveness of our adapted method by using it on a purely Filipino model and on three multilingual models: one trained on languages worldwide and two on Southeast Asian data. Our results show that Filipino models are driven towards bias by words pertaining to people, objects, and relationships, entity-based themes that stand in contrast to the action-heavy nature of bias-contributing themes in English (i.e., criminal, sexual, and prosocial behaviors). These findings point to differences in how English and non-English models process inputs linked to sociodemographic groups and bias.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Mark Lee, Lance Calvin Lim Gamboa
Mark Lee, Lance Calvin Lim Gamboa
Danushka Bollegala, Masahiro Kaneko, Naoaki Okazaki et al.
Suzan Verberne, Maarten de Rijke, Leif Azzopardi et al.
No citations found for this paper.
Comments (0)