ArxivLens

Quick Summary:

This paper proposes a method for automatically extracting bilingual text from noisy parallel corpora using token-level span prediction, employing either QANet or multilingual BERT for translation. Experiments show QANet achieves better accuracy for distant language pairs, while multilingual BERT outperforms a baseline method in sentence alignment.

arXiv Id: 2004.14517
Comments: 7 pages
Date Published: 2020-05-01
Date Updated: 2020-05-01

Categories:

Key Terms (TF-IDF):

en (0.307)
span (0.292)
sentence (0.255)
parallel (0.235)
conduct (0.169)
noisy (0.167)
baseline (0.164)
extract (0.162)
programming (0.162)
method (0.153)
proposed method (0.152)
pairs (0.147)
experiment (0.146)
achieves (0.142)
trained (0.139)
prediction (0.137)
language (0.137)
using (0.132)
token (0.129)
articles (0.129)
License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/

Summary:

In this paper, we propose a method to extract bilingual texts automatically from noisy parallel corpora by framing the problem as a token-level span prediction, such as SQuAD-style Reading Comprehension. To extract a span of the target document that is a translation of a given source sentence (span), we use either QANet or multilingual BERT. QANet can be trained for a specific parallel corpus from scratch, while multilingual BERT can utilize pre-trained multilingual representations. For the span prediction method using QANet, we introduce a total optimization method using integer linear programming to achieve consistency in the predicted parallel spans. We conduct a parallel sentence extraction experiment using simulated noisy parallel corpora with two language pairs (En-Fr and En-Ja) and find that the proposed method using QANet achieves significantly better accuracy than a baseline method using two bi-directional RNN encoders, particularly for distant language pairs (En-Ja). We also conduct a sentence alignment experiment using En-Ja newspaper articles and find that the proposed method using multilingual BERT achieves significantly better accuracy than a baseline method using a bilingual dictionary and dynamic programming.

Citation & Reference Network Visualization

This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:

Current Paper
Papers citing this work (Citations)
Papers cited by this work (References)

• Hover over any node to see the paper title

• Click a node to view that paper's details

• Drag nodes to rearrange the graph

• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out

Citations and References

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more