This paper presents a methodology for constructing comparable cross-language corpora for privacy policies, focusing on non-English languages. The authors apply this methodology to compare English and Italian, extending an existing corpus and highlighting challenges for replication across languages.
Making sure that users understand privacy policies that impact them is a key challenge for a real GDPR deployment. Research studies are mostly carried in English, but in Europe and elsewhere, users speak a language that is not English. Replicating studies in different languages requires the availability of comparable cross-language privacy policies corpora. This work provides a methodology for building comparable cross-language in a national language and a reference study language. We provide an application example of our methodology comparing English and Italian extending the corpus of one of the first studies about users understanding of technical terms in privacy policies. We also investigate other open issues that can make replication harder.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Kai-Wei Chang, Jianfeng Chi, Yuan Tian et al.
Andreas Liesenfeld, Mark Dingemanse
Shomir Wilson, Mukund Srinath, C. Lee Giles
Shu Yang, Tianhang Zheng, Di Wang et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)