Authors
Publication
Metrics
Quick Actions
AI Quick Summary
This paper proposes a constrained decoding method for cross-lingual label projection to enhance zero-shot transfer learning for low-resource languages. The new approach outperforms existing marker-based methods by preserving translation quality and achieving significant performance gains in Named Entity Recognition and Event Argument Extraction across 20 languages.
Abstract
Zero-shot cross-lingual transfer utilizing multilingual LLMs has become a popular learning paradigm for low-resource languages with no labeled training data. However, for NLP tasks that involve fine-grained predictions on words and phrases, the performance of zero-shot cross-lingual transfer learning lags far behind supervised fine-tuning methods. Therefore, it is common to exploit translation and label projection to further improve the performance by (1) translating training data that is available in a high-resource language (e.g., English) together with the gold labels into low-resource languages, and/or (2) translating test data in low-resource languages to a high-source language to run inference on, then projecting the predicted span-level labels back onto the original test data. However, state-of-the-art marker-based label projection methods suffer from translation quality degradation due to the extra label markers injected in the input to the translation model. In this work, we explore a new direction that leverages constrained decoding for label projection to overcome the aforementioned issues. Our new method not only can preserve the quality of translated texts but also has the versatility of being applicable to both translating training and translating test data strategies. This versatility is crucial as our experiments reveal that translating test data can lead to a considerable boost in performance compared to translating only training data. We evaluate on two cross-lingual transfer tasks, namely Named Entity Recognition and Event Argument Extraction, spanning 20 languages. The results demonstrate that our approach outperforms the state-of-the-art marker-based method by a large margin and also shows better performance than other label projection methods that rely on external word alignment.
AI Key Findings
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Paper Details
How to Cite This Paper
@article{ritter2024constrained,
title = {Constrained Decoding for Cross-lingual Label Projection},
author = {Ritter, Alan and Le, Duong Minh and Xu, Wei and others},
year = {2024},
eprint = {2402.03131},
archivePrefix = {arXiv},
primaryClass = {cs.CL},
}
Ritter, A., Le, D., Xu, W., & Chen, Y. (2024). Constrained Decoding for Cross-lingual Label Projection. arXiv. https://arxiv.org/abs/2402.03131
Ritter, Alan, et al. "Constrained Decoding for Cross-lingual Label Projection." arXiv, 2024, arxiv.org/abs/2402.03131.
PDF Preview
Key Terms
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Similar Papers
Found 4 papersFrustratingly Easy Label Projection for Cross-lingual Transfer
Chao Jiang, Alan Ritter, Yang Chen et al.
Contextual Label Projection for Cross-Lingual Structured Prediction
Tanmay Parekh, I-Hung Hsu, Kuan-Hao Huang et al.
Improving Generative Cross-lingual Aspect-Based Sentiment Analysis with Constrained Decoding
Jakub Šmíd, Pavel Přibáň, Pavel Král
| Title | Authors | Year | Actions |
|---|
Comments (0)